waive the privilege — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «waive the privilege»
waive the privilege — отказаться от права на конфиденциальность
He feels cornered, like we have no choice but to waive the privileges now.
Его беспокоит, что, похоже, у нас нет другого выбора, кроме как отказаться от права на конфиденциальность.
All the more reason we have to waive the privilege.
Еще одна причина, чтобы отказаться от права на конфиденциальность.
We can't waive the privilege, Garrett.
Мы не можем отказаться от права на конфиденциальность, Гаррет.
We're under a great deal of pressure to waive the privilege.
На нас сильно давят, чтобы мы отказались от права на конфиденциальность.
waive the privilege — откажусь от адвокатской тайны
Am I to understand Logan Sanders waived privilege?
Логан Сандерс действительно отказался от адвокатской тайны?
If I were to waive privilege, what would your testimony be?
Если я откажусь от адвокатской тайны, какими будут твои показания?
waive the privilege — другие примеры
She waived privilege.
Она дала согласие, мы же ее адвокаты.
There must be a way to waive privilege.
Должен же быть способ отказаться от должности.
She's waived privilege.
Она отказалась от привилегий.
Next of kin waive privilege.
Разрешение дал ближайший родственник.
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.
Показать ещё примеры...