wait for me in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wait for me in the»

wait for me in theждёт тебя в

The voice, for instance, of Arrius waiting for you in Rome.
Например, Ария, который ждет тебя в Риме.
Boel is waiting for you in the summer house.
Буль ждёт тебя в летнем домике.
Mommy is waiting for you in the light!
Мама ждет тебя в свете.
Your job is waiting for you in that basement, as per the coin.
Твоя работа ждет тебя в подвале, это решила монета.
By the way, your Uncle is waiting for you in your office.
Кстати, твой дядя ждёт тебя в твоём кабинете.
Показать ещё примеры для «ждёт тебя в»...
advertisement

wait for me in theожидает вас в

Captain Vidal is waiting for you in his office.
Капитан Видал ожидает вас в кабинете.
Mr. Quagmire, the Davidson account is waiting for you in the conference room.
Мистер Куагмир, Девидсон с отчетом ожидает вас В комнате переговоров.
Jessie Meadows is waiting for you in Stiles Hall.
Джесси Мидоус ожидает вас в приемной Стайлза.
Nick Saverese is waiting for you in the conference room.
Ник Саварис ожидает вас в конференц-зале.
And in the meantime, your new recruit is waiting for you in your office.
А между тем, ваш новый сотрудник ожидает вас в вашем офисе.
Показать ещё примеры для «ожидает вас в»...
advertisement

wait for me in theподожди меня в

Would you wait for me in the car?
Дорогая, подожди меня в машине.
Wait for me in our quarters.
Подожди меня в нашей каюте.
Momo, wait for me in the car.
— Момо, подожди меня в машине.
Go wait for me in the room.
Иди подожди меня в номере.
Go on, go wait for me in the room.
Давай, иди подожди меня в номере.
Показать ещё примеры для «подожди меня в»...
advertisement

wait for me in theждёт тебя в комнате для

Well, Alexis is waiting for us in the boardroom, so...
Спасибо. Алексис ждёт тебя в комнате для совещаний, так что...
Yep. He's waiting for you in interrogation.
Он ждет тебя в комнате для допроса.
While you sit around looking at pictures of dicks I've actually got the real thing waiting for me in the other room.
Пока вы тут смотрите на картинки с членами в моей комнате меня ждут настоящие мужики.
The cole is waiting for you in receiving.
Коул ждет вас в комнате для получателей.
Our only lead is waiting for us in Lost and Found.
Нужный нам человек ждет нас в комнате для допросов.
Показать ещё примеры для «ждёт тебя в комнате для»...

wait for me in theждать в машине

I'll wait for you in the car, Bobby.
Я буду ждать в машине, Бобби.
I'll wait for you in the car.
— Буду ждать в машине. — Хорошо.
[smacks kiss] I'll wait for you in the car.
Я буду ждать тебя в машине.
Because I have Jill waiting for me in the car.
Меня в машине ждет Джилл. Конечно.
Fine, I'll wait for you in the car.
Я жду вас в машине.
Показать ещё примеры для «ждать в машине»...

wait for me in theждёт вас в холле

He's waiting for you in the foyer.
Он ждет вас в холле.
There's a coworker Waiting for you in the hall.
Ваш коллега ждет Вас в холле.
Wait for me in the Lobby...
Жди меня в холле.
They're waiting for you in the lounge.
Они ждут вас в холле.
— There's a very sweet-looking couple who can't keep their hands off each other — waiting for you in the lobby.
— Очень симпатичная пара, которая не может рук друг от друга оторвать, ждёт тебя в холле.

wait for me in theждали её на парковке

You waited for her in the parking lot, right?
Вы ждали её на парковке, правильно?
You were waiting for her in the car park.
Вы ждали ее на парковке.
Hmm? 'Cause I seen them waiting for you in the parking lot.
Я видел, как они ждут тебя на парковке.
When you walk out the door, One of your nazi pals is waiting for you in the parking garage.
Выйдешь отсюда, один из твоих дружков-наци будет ждать тебя на парковке.
I was waiting for you in the parking lot.
Я ждала тебя на парковке.