wade into — перевод на русский
You realize that unless you wade into this pond and pull the child out, the child is likely to drown.
Вы понимаете, что кроме вас некому залезть в этот пруд и вытащить ребенка, а ребенок, похоже, тонет.
I've seen a fly fisherman wade into a river and try and drown a canoeist just for passing by in a Day-Glo jacket.
Я видел, как рыбак залез в реку, и пытался утопить каноиста, который проплывал в ярком жилете!
Put my head back, close my eyes, wade into the quiet of the stream.
Запрокинуть голову, закрыть глаза и вступить в тишину потока.
Wade into the quiet of the stream.
Вступи в тишину потока.
And soon... Soon. I must wade into the blood of battle.
А скоро скоро я пройду через кровавую битву.
There's no danger to you because you know the pond is just a shallow one, but you are wearing a nice pair of shoes... and they're probably gonna get ruined if you wade into that shallow pond.
Для вас нет никакой опасности, ведь вы знаете, что этот пруд просто декоративный, но на вас одета пара хороших туфель, и они, возможно, будут безнадежно испорчены, если вы зайдете в этот декоративный пруд.
How can an armed murderer wade into a highly secured party?
Как, чёрт подери, вооружённый человек смог проникнуть на одно из самых охраняемых мероприятий в мире?
Your daughter is about to wade into the deep end of the sexual pool, and she does not know how to swim.
Твоя дочь вот-вот зайдет в глубь озера, полного сексом, и она еще не умеет плавать.
What are you doing? Look, letting Wade into your life is a big risk, but give it a shot.
Послушай, впустить Вейда в свою жизнь это очень рискованно, но попробуй.
Показать ещё примеры...
If you're going to wade into international waters,
Если вы собираетесь лезть в международные воды,
Wade into the quiet of the stream.
Дай течению подхватить тебя.
We don't wade into civilian crimes; that's not what the technology's for.
Мы не занимаемся гражданскими, наши технологии не для этого.
We're not going to wade into that mess for free.
Не станем впутываться в эту заварушку бесплатно.
Check it at Linguazza.com