vic — перевод на русский
Быстрый перевод слова «vic»
«Vic» на русский язык можно перевести как «вик» или «виктор».
Варианты перевода слова «vic»
vic — вика
Come on. Beat it, Vic.
Отвали, Вик.
I thought you were doing all the scouting today, Vic.
Я думал, ты у нас сегодня занимаешься разведкой, Вик.
Whatever you'd like to do, Albert... uh, Vic.
Да мне в общем-то все равно. Все что ты захочешь, Альберт...эээ, Вик.
Just Vic.
Просто Вик.
Where are we going, Vic.
Куда мы идем, Вик?
Показать ещё примеры для «вика»...
vic — жертва
All the vics were found locked in their rooms.
Все жертвы найдены в запертой квартире.
Uniform just got a hit on your vic.
Патрульные выяснили адрес вашей жертвы.
Do you think now is a really the time that we should be profiling a possible vic?
Ты думаешь сейчас подходящее время составлять портрет возможной жертвы?
Gunshot vics, dumped in the lake, maybe an hour cold.
Сброшены в озеро, жертвы с огнестрелом.
We ruled out robbery, the vic's wallet and watch weren't taken.
Мы исключаем ограбление, бумажник и часы жертвы на месте.
Показать ещё примеры для «жертва»...
vic — убитый
One of my video analysts caught news of your double in Koreatown and recognized the male vic while scanning one of our video feeds. from a unrelated shoplifting investigation.
Один из моих видео-аналитиков увидел новости о вашем двойном убийстве в корейском квартале и узнал вашего убитого когда сканировал наши записи расследуя кражи в магазине.
And the vic's laptop.
И лэптоп убитого.
She said she's pretty familiar With all of darcy's friends and clients, But she's never seen the vic before.
Она сказала, что достаточно хорошо знает всех друзей и клиентов Дарси, но она не знает убитого.
Our vic's name is Huston Dobbs.
Нашего убитого зовут Хьюстон Доббс.
I just got the vic's name.
Я только что узнала, как зовут убитого.
Показать ещё примеры для «убитый»...
vic — пострадавший
Parker Hill vic walks into the ER on his own steak knife sticking out of his collarbone.
Пострадавший добирается до больницы из ключицы торчит нож.
Mike, the vic get out?
Пострадавший выбрался?
The vic didn't make his next drop-off.
Пострадавший не добрался до следующего заказчика.
Vic's in surgery-— no family, no visitors yet.
Пострадавший в операционной... членов семьи и посетителей у него не было.
Isn't he that Vic you found dead in the psychiatric hospital?
Разве это не тот пострадавший, которого вы обнаружили мертвым в психиатрической больнице?
Показать ещё примеры для «пострадавший»...
vic — потерпевший
Hey, tell me you didn't go near my vic.
Эй, только не говори, что ты ошиваешься возле моего потерпевшего.
This guy says he's here to pick up your Vic.
Простите, этот человек говорит, что пришёл чтобы забрать потерпевшего.
I sent a few of the vics over to the district with Herc.
Я оправил нескольких потерпевших вместе с Херком в участок.
Um, let's start with the vics, okay?
Эм, давайте начнем с потерпевших, ок?
Our vic is a celebrity.
Наш потерпевший — знаменитость.
Показать ещё примеры для «потерпевший»...
vic — краун виктория
The vic can take the hit.
Краун Виктория выдержит удар.
Gas mileage in a Crown Vic has got to be brutal.
Твой Краун Виктория жрёт слишком много бензина.
I got one less Crown Vic than I had last night,
У меня теперь меньше на одну Краун Виктория чем прошлым вечером.
Go to my Crown Vic.
Идите к моей Краун Виктории.
Well, good news is you get to ride in a Crown Vic.
Ну, хорошая новость в том, что ты прокатишься в Краун Виктории.
vic — тело жертвы
Well, I'm still trying to find the significance of the playing card fragment that Sid discovered on the vic's body.
Итак, я всё еще пытаюсь найти зацепку во фрагменте игральной карты, который Сид обнаружил на теле жертвы.
The paper fragment that Sid found on the vic's body,
Фрагмент бумаги который Сид нашел на теле жертвы,
We dug these two out of the wall, and Dr. Parish has another two in our vic here.
Мы выковыряли эти две из стены, и доктор Пэриш еще две из тела жертвы.
Exactly, and not a drop of blood outside of the spatter from our vic here.
Вот именно, и нет ни капли крови кроме брызнувших из тела жертвы.
Lanie ran the substance on our vics against the Hudson river water.
Лэйни провела тест на сравнение образцов с тел жертв и воды из реки Гудзон.