very special to me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very special to me»
very special to me — особенный для меня
Do you know, suzy, that every night that I've had dinner with you This last month has been very special to me.
Знаешь, Сьюзи, каждый ужин с тобой весь последний месяц — особенный для меня.
He's very special to me, and if you give him a chance, you'll see why.
Он — особенный для меня. И ты бы понял почему, если бы дал ему шанс.
Because it's very special to me, so I can put it wherever I want.
Потому что он особенный для меня, так что я могу оставлять его, где хочу.
And it will always be very special to me.
И он всегда будет особенным для меня.
I mean, you've always been very special to me.
Я хочу сказать, что ты всегда был особенным для меня.
Показать ещё примеры для «особенный для меня»...
advertisement
very special to me — мне очень дорог
You very special to me.
Ты мне очень дорог.
I need to apologize to somebody who's very special to me.
Мне надо извиниться перед тем, что мне очень дорог.
So that ring is very special to us.
И это кольцо нам очень дорого.
Adrian Pimento was very special to me.
Эдриан Пименто был очень дорог для меня.
He's very, very special to me.
Он очень мне дорог.
Показать ещё примеры для «мне очень дорог»...
advertisement
very special to me — очень особенным для меня
Well, Eli was always very special to me,
Ну, Илай всегда был очень особенным для меня,
This year I'm thankful for someone who's very special to me.
В этом году я благодарю за того, кто стал очень особенным для меня.
He must be very special to you.
Он, наверное, очень особенный для вас.
Well, what if... I bring something very special to their party?
Ну, что если... я принесу что-то очень особенное на их вечеринку?
You're very special to them, Jack.
Ты для них очень особенный, Джек.
Показать ещё примеры для «очень особенным для меня»...
advertisement
very special to me — очень важного для меня
Someone very special to me convinced me that I needed to.
Очень важный для меня человек сказал, что так надо.
You know, uh, obviously very special to me.
Ты знаешь, конечно, они очень важны для меня.
You know, he's very special to me, but he's not my blood.
Знайте, он очень важен для меня, но у нас разная кровь.
And that was very special to me.
Это было очень важно для меня.
And now I would like you to meet someone very special to me.
А сейчас я хотела бы, чтобы вы поприветствовали одного очень важного для меня человека.
very special to me — много значат для меня
They were very special to her.
Они для неё много значили.
She was very special to me... and I will truly miss her.
Она много значила для меня... и я буду сильно скучать без нее.
You're very special to me.
Ты много значишь для меня.
You're very special to me.
Вы так много значите для меня.
This tree is very special to me
Эти деревья много значат для меня.