very special gift — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very special gift»

very special giftособенный подарок

Well, Eric, we have a very special gift we want to give to you.
Что ж Эрик, у нас есть особенный подарок для тебя.
A very special gift.
Особенный подарок.
And to thank you for all you've done, we are going to give you a very special gift.
Мы хотим сделать тебе особенный подарок за всё то, что ты сделал.
WELL, I'D GO SHOPPING WITH YOU, BUT, UH, I'M ACTUALLY PICKING OUT A VERY SPECIAL GIFT FOR MYSELF.
Знаешь, я бы пошёл с тобой по магазинам, но я как раз выбираю некий особенный подарок для самого себя.

very special giftочень особенный подарок

Yeah, this was a gift, a very special gift from a very irresponsible person.
Да, это подарок, очень особенный подарок от очень безответственного человека.
YEAH, TO GIVE MYSELF A VERY SPECIAL GIFT.
! Да, чтобы сделать себе очень особенный подарок.
Ron, this a very special gift from one of our members currently stationed with our forces in the middle east, okay.
Рон, это очень особенный подарок от одного из наших членов, который сейчас находится с нашей армией на Среднем Востоке.

very special giftчто в этот раз у меня для тебя особый подарок

Very special gift for my very special boy.
Особый подарок для моего особого мальчика.
I have a very special gift for all my diner employees.
У меня особые подарки для всех сотрудников моей закусочной.
Therefore, a very special gift for you this year.
Так что в этот раз у меня для тебя особый подарок

very special giftособый дар

You have a very special gift.
У тебя особый дар.
Emanuel has very special gifts.
У Эмануэля особый дар.

very special giftподарок

I have a very special gift for you.
И у меня есть для тебя подарок.
She begged me not to return to Paris, so I had a very special gift made for her to make the separation easier for both of us.
Она умоляла меня не ехать в Париж, и, чтоб смягчить разлуку, я на прощание заказала для неё подарок.

very special gift — другие примеры

Because I made her this very special gift, okay?
Потому что я сделал ей особый подарок, okей?
Well, listen. These were meant to be a very special gift for someone.
Слушайте, это подарок очень близкому человеку, понимаете?
The truth is, you have a very special gift.
Дело в том, что ты наделён особым даром.
Whereas the five of you have some very special gifts which make you as surprising and as unexpected as the person we're looking for.
В то время, как у вас пятерых есть соответствующие способности, которые делают вас удивительными и непредсказуемыми, как и у человека, которого мы ищем.
He... he had this very special gift for always making the world seem like a good place.
Он... у него был совершенно особенный дар всегда делать так, чтобы мир казался хорошим.
Показать ещё примеры...