validate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «validate»
/ˈvælɪdeɪt/
Быстрый перевод слова «validate»
«Validate» на русский язык переводится как «проверять» или «подтверждать».
Варианты перевода слова «validate»
validate — подтвердить
So, can you validate these wind patterns?
Ничего себе. Итак, вы можете подтвердить эти погодные условия?
Mainly to validate culinary history.
В основном чтобы подтвердить данные кулинарной биографии.
Maybe just to validate what he said to me?
Может быть для того, чтобы подтвердить то, что он сказал мне тогда?
So your idea is to take this fragile, paranoid country that constantly thinks the United States is going to attack them and, at their moment of maximum vulnerability, validate that paranoia?
Так ваша идея в том, чтобы позволить нестабильной, подозрительной стране, которая постоянно подозревает Соединенные Штаты в желании напасть на неё, подтвердить свои подозрения в момент максимальной уязвимости?
Validate the little pocket of paranoia in your head.
Подтвердить свою паранойю.
Показать ещё примеры для «подтвердить»...
validate — проверить
All in a pointless attempt to validate your own upbringing.
Все в бессмысленной попытке проверить твоё собственное воспитание.
Oh, do you validate?
А можно её проверить?
Do you validate the parking?
Вы проверяете парковку?
The court still validates, right?
Суд еще все проверяет верно?
We validate, by the way.
Мы их проверяем, кстати.
Показать ещё примеры для «проверить»...
validate — парковка
I need my parking ticket validated.
Продлите мне билет на парковку.
Do you know where I can get my parking validated?
Не знаете, где здесь я могу проштамповать билет на парковку?
Either way, I'm gonna need to get my parking validated.
Но в любом случае, выдайте талон на парковку.
And doesn't want her parking validated.
И не хочет продлевать ей парковку.
Well, I needed to get my parking validated.
Ну, мне нужно было оплатить за парковку.
Показать ещё примеры для «парковка»...
validate — утвердить
It takes that long to process and validate the order.
Именно столько времени требуется для того, чтобы утвердить заказ.
— I'd like us to validate the green density of the lawn, now.
— Шарли-Шарли-Шарли. Ну. — Необходимо утвердить... насколько трава должна быть зеленой.
I can have it validated for you.
Я могу его утвердить.
Your presence on the Council validates the Dominion control of the station.
Твое присутствие в Совете утверждает контроль Доминиона над станцией.
Like it validates me, gives me an identity, a definition.
Будто это меня утверждает, определяет меня.
Показать ещё примеры для «утвердить»...
validate — обосновывать
Maybe we should also try to validate the alternative.
Может стоит попытаться... обосновать другой подход.
I can validate this action through various theories.
Я могу обосновать это действие с помощью различных теорий.
Your attendance is validating her hypocrisy.
Твое присутствие обосновывает ее лицемерие.
You have to validate yourself, assuage your own insecurities because you can't rely on other people to bring that shit to the table.
Ты обосновываешь это себе, ты успокаиваешь свою незащищенность, потому что ты не можешь полагаться на других людей, которые могли бы обеспечить тебя этим.
Sir... given the criminal charges against you you couldn't be a less credible witness so stop trying to validate your theories and just give us the truth.
Сэр... учитывая криминальные обвинения против вас вы не можете быть надёжным свидетелем поэтому прекратите попытки обосновывать свои теории и просто скажите нам правду.
validate — поддержать
Oh, did I validate you?
О,я поддержал тебя?
Usher validated his decision by pushing his button, making her the final member of his team.
Ашер поддержал это ее стремление, нажав на свою кнопку и сделав ее последним участником своей команды.
I've used these theories-— the map, this Sylar, all of it-— just to validate a relationship that ended a long time ago.
Использую эти теории... карту, этого Сайлера, всё это... чтобы поддержать отношения, которые закончились давным-давно.
To validate the intimacy.
Чтобы поддержать интимность.
And this guy wants us to validate his marrying a child.
А этот хочет, чтобы мы поддержали его брак с ребенком.