vacant house — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «vacant house»
vacant house — пустые дома
Vacant houses for let or sale?
Пустые дома для аренды или продажи?
Around this area, is there any vacant house?
У вас есть в этом районе пустые дома?
Than a vacant house going to seed?
— Чем пустой дом?
Who'd see a guy in the attic of a vacant house?
Кто может увидеть парня на чердаке пустого дома?
vacant house — пустующему дому
The electric company has got a full list of vacant houses.
Электрическая компания даст список всех пустующих домов.
It spread to a vacant house.
Огонь распространился на пустующий дом.
Anyway, this right here is for the Major Crimes homicide investigation into the bodies being found in the vacant houses here in Western.
Короче, нужно помочь отделу особо тяжких преступлений в расследовании с телами, найденными в пустующих домах в Западном.
For he had made his pilgrimage to the vacant house on foot.
Посколькуоншел к пустующему дому пешком.
vacant house — свободный дом
There's a vacant house right next to mine.
Рядом с моим домом есть один свободный.
Eric, pull up any information on recent rentals or vacant houses in the neighborhood.
Эрик, собери информацию о последних сданных или свободных домах в районе.
A list of vacant houses?
Список свободных домов?
I can't believe you found a vacant house on Greek Row.
Я не могу поверить, что ты нашла свободный дом в городке.
vacant house — заброшенном доме
So you told me when I asked you for help on those bodies in the vacant houses.
Это реакция на просьбу о помощи по делу о трупах из заброшенных домов?
That means you will need to go door to door to every vacant house in your post and look at what was used to board it up.
Это значит, что вам нужно будет идти от двери к двери в каждом заброшенном доме на вашем участке и смотреть, что использовали, чтобы их закрывать.
vacant house — домов
Vacant house for sale to the north of him, a couple of hippies on the other side with matching «Co-Exist» bumper stickers.
К северу от него есть дом выставленный на продажу, на той стороне пару хиппи с наклейками о существовании на бампере.
You're asking us to call out half of public works and pull the plywood off thousands of vacant houses all so we can raise the city's murder rate by 10%?
Ты просишь остановить половину общественных работ и вытащить фанеру из тысяч бесхозных домов, чтобы поднять уровень убийств в городе на 10%?
vacant house — другие примеры
There's a vacant house near here?
Здесь где-нибудь сдаётся дом?
Magley from the DNC wants to talk about who to run for the two vacant House seats. — You're joking.
Мэгли из DNC хочет поговорить о выборах на два вакантных места в Палате.
Found it outside the vacant house next door.
Найден снаружи соседнего пустующего дома.
The reason there are a lot of vacant houses around here is because it's the humans that've been driven out.
Дома в этой местности пусты, так как люди были изгнаны из них животными.
She was in a vacant house in the middle of the day.
Её нашли в чужом доме посреди дня.
Показать ещё примеры...