utilize — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «utilize»

/ˈjuːtɪˌlaɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «utilize»

На русский язык «utilize» переводится как «использовать» или «применять».

Варианты перевода слова «utilize»

utilizeиспользовать

You have to have men... who are moral... and at the same time... who are able to... utilize their... primordial instincts to kill... without feeling, without passion... without judgment-— without judgment.
Нужны люди... с моральными устоями... но которые в то же время... могли бы... использовать свои без сочувствия... без суда...
In order to make colors a part of a film's explanatory action and to utilize it as a motivation in the drama they had to wait for the cinematic vision that was implicitly shared in that era, to mature.
Чтобы сделать цвет частью повествования или использовать как движущую силу драмы, пришлось ждать кинематографического видения, исподволь вызревавшего в то время.
Now it's my job to obtain those objectives, and I will utilize anybody at my disposal to do so.
А поскольку именно мне поручено достичь этих целей,.. ...я буду использовать всех, кто у меня под рукой.
Nanoprobes are encoded to utilize any technology they encounter.
Нанозонды запрограммированы использовать любую найденную технологию.
He was physiologically advanced enough to carry and utilize all the data... from the ancient repository of knowledge.
Он был физиологически достаточно силен, чтобы нести и использовать все данные... из древнего хранилища знаний.
Показать ещё примеры для «использовать»...

utilizeиспользованный

financial security, michael's talents being utilized on a global scale, you beside him innovating.
Финансовая безопасность, Таланты Майкла будут использованы в глобальном масштабе, Вы около нововведения
michael's talents being utilized on a global scale?
Таланты Майкла будут использованы в глобальном масштабе?
Secondly, under the laws of civil forfeiture, any items obtained in a criminal arrest can be utilized by the department in any manner it sees fit, in this case, classing up my desk.
Во-вторых, по закону о конфискации любой предмет, полученный во время ареста, может быть использован по усмотрению департамента, в данном случае — для украшения моего стола.
Highly poisonous, and according to my chemical calculations, the origin of the substance utilized by the murderer to kill the victim.
Очень ядовитая, и по моим химическим исследованиям, частица этого вещества была использована убийцей, чтобы убить жертву.
No public funds were ever utilized.
Никакие государственные средства не были использованы.