us closer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «us closer»

us closerблизких

It'll be nice meeting your close ones.
Приятно будет встретить близких людей.
Now you have to hide, then you get to have your close ones buried, then you yourself are buried.
то ты прячешься, то ты хоронишь близких, то тебя самого хоронят.
Anyway, you lost your close relative, my condolence.
В любом случае, потеряли вы близкого человека Мои соболезнования
By tradition, the male is accompanied by his closest friends.
По традиции мужчину сопровождают его близкие друзья.
I know she won't be received in court circles. But our close friends, they can and they must understand.
Придворньй свет ее не примет, я знаю, но люди близкие могут и должнь понять это как следует.
Показать ещё примеры для «близких»...
advertisement

us closerзакрою

What time did you close the gate?
В котором часу вы закрыли эту дверь?
Doctor, did you close the outer door?
Доктор, вы закрыли внешнюю дверь?
You bumped me with the door when you closed it, and I lost it.
Вы сбили меня дверью, когда вы закрыли ее, , и я потерял его.
Every time I closed my eyes, I could see those two guys burning.
Какой там сон,едва закрою глаза, сразу вижу тех двоих,горящих в кабине.
Each time I close my eyes... it seems that I'm going to see him.
Только закрою глаза, мне кажется, что я вижу, как он сейчас войдет.
Показать ещё примеры для «закрою»...
advertisement

us closerя закрываю

Every time I close my eyes.
Всякий раз, как я закрываю глаза.
But when I close my eyes, their images come back to me vividly, as if it were only yesterday.
Я закрываю глаза, и картина прошлого предстает пред моими глазами, словно это было вчера.
I close the shutters during the day.
Днем я закрываю ставни.
— Shall I close the door?
Я закрываю?
I close my eyes
Я закрываю глаза
Показать ещё примеры для «я закрываю»...
advertisement

us closerон закроется

If it closes again, I'll open it for you.
Если он закроется снова, то я открою его для тебя.
We'll try and get you to a barbershop before it closes, hmm?
Мы попробуем доставить тебя к парикмахеру прежде, чем он закроется.
Inside the rocket before they close the hatch.
Все внутрь ракеты, пока не закрылся люк.
Hurry before they close.
Иди быстрей, пока не закрылись.
I can't get it until after we close at six o'clock.
Я не смогу этого сделать, пока мы не закроемся в шесть.