unprovoked — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «unprovoked»
/ˌʌnprəˈvəʊkt/
Варианты перевода слова «unprovoked»
unprovoked — неспровоцировать
Why, it was a malicious unprovoked assault.
Да ведь это было злонамеренное неспровоцированное нападение.
And that justifies an unprovoked attack?
И это оправдывает неспровоцированное нападение?
Unprovoked and unjustified in their aggression... against the peaceful Milosevic regime and its people.
Неспровоцированное и неоправданное в своей агрессии... Против мирного режима Милошевича и его людей.
A serious and unprovoked assault.
Серьезное и неспровоцированное нападение.
This was more of an unprovoked attack?
А сейчас, скорее, неспровоцированное нападение?
Показать ещё примеры для «неспровоцировать»...
unprovoked — ничем не спровоцированное
The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power.
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
Our recent guest, len lyle hix, finds himself back in prison for an apparently unprovoked attack on a los angeles police detective.
Наш недавний гость, Лен Лайл Хикс, вернулся обратно в тюрьму за очевидное ничем не спровоцированное нападение на детектива полиции Лос-Анжелеса.
It was an unprovoked and violent attack, but that's no excuse...
Это было ничем не спровоцированное, жестокое нападение, но все же это не оправдывает ...
He was expelled. A serious and unprovoked attack on another pupil.
За серьёзное ничем не спровоцированное нападение на другого ученика.
The bouncer stated that the attack was completely unprovoked, that Sullivan was just belligerent, looking for violence.
Вышибала сказал, что нападение небыло спровоцировано, Салливан был агрессивен, жаждал насилия.
Показать ещё примеры для «ничем не спровоцированное»...
unprovoked — без причины
Everyone in the alliance must agree not to launch unprovoked attacks.
Каждый член союза должен согласиться не атаковать без причины.
Three witnesses' statements... all of them saying the officer's assault... on the youth was unprovoked.
Три свидетеля дали показания... во всех указано, что офицер напал... на парня без причины.
Why would Ben just come and hit you unprovoked?
Зачем Бену бить тебя без причины?
You slapped Finn in the face, unprovoked.
Ты ударила Финна по лицу, без причины.
— You shot unprovoked.
— Ты стрелял без причины.
Показать ещё примеры для «без причины»...