understand the difference — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «understand the difference»
understand the difference — понимать разницу
Just so long as we understand the difference.
Только не очень понимаете разницу.
Do you understand the difference?
Не наказывал. Понимаете разницу?
You may not even understand the difference between your attorney and the police.
Может, даже не совсем понимаете разницу между вашим адвокатом и полицией.
You understand the difference between a commercial bank and an investment bank?
Понимаешь разницу меж инвест. и коммерческими банками?
Do you understand the difference between thinking and being?
Ты понимаешь разницу между "думать" и "быть"?
Показать ещё примеры для «понимать разницу»...
understand the difference — видишь разницы между
I don't understand the difference.
— Я не вижу разницы.
I've been alive for five centuries, And I still don't understand the difference.
Я живу уже пять столетий и до сих пор не вижу разницы.
But you don't understand the difference between knowledge and wisdom.
Ты не видишь разницы между знанием и мудростью.
Like a man that don't understand the difference between winning and losing.
— Ты будто не видишь разницы между победой и поражением.
Because my boy Friday doesn't understand the difference between lipstick and lip liner.
Потому что «мой Пятница» не видит разницы между помадой и контуром для губ.
Показать ещё примеры для «видишь разницы между»...
understand the difference — понять разницу
I try to understand the difference between the living and myself.
Пытаюсь понять разницу между живыми и мной.
But Davinder, can you understand the difference between a shortage of one antibiotic among ten antibiotics choices, and the shortage of gloves.
Ну Давиндер, ты ведь можешь понять разницу между нехваткой одного антибиотика из десяти антибиотиков и нехваткой перчаток.
Damon might not understand the difference, but you're smarter.
Дэймон может не понять разницу, но ты умнее.
Now the world will finally understand the difference between a so-called freedom fighter and a bloody terrorist.
наконец-то мир поймет разницу между борцом за свободу и чертовым террористом.
It took me quite some time to understand the difference.
Я далеко не сразу понял разницу.
Показать ещё примеры для «понять разницу»...
understand the difference — разницу
Do you understand the difference?
Чувствуешь разницу?
Do you understand the difference?
Чуете разницу?
«I understand the difference in destruction is dramatic, but this has the whiff of August 1945.»
«Я понимаю, что разница в разрушениях несопоставима, но это попахивает августом 1945.»
I don't understand the difference.
Не вижу разницы.
I've never understood the difference.
Я никогда не понимала, в чем разница.