turning back on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turning back on»

turning back onвключится

Quick, before the power turns back on.
Боже мой. Быстрее, до того пока включится энергия.
In about 20 seconds, that camera will turn back on.
Эта камера включится через 20 секунд.
It's gonna turn off, and it will never, ever turn back on.
Всё выключится, и никогда больше не включится.
It's going to turn off, and it will never turn back on.
Скоро все отрубится и никогда не включится.

turning back onопять включился

That heater is gonna turn back on.
Нагреватель скоро опять включится.
Well, Casey got a signal on your car, and somehow the GPS got turned back on and Laszlo was heading east.
Ну, Кейси засек твою машину, каким-то образом GPS опять включился И Лазло направился на восток.

turning back onвключается снова

Why is it turning back on?
Почему он снова включается?
I keep turning it off, but it keeps turning back on.
Я пытаюсь ее выключить, но она все время включается снова.

turning back onвключите

Do you need a place to crash, huh, until your power gets turned back on?
Тебе надо где-то пожить, пока у тебя не включат электричество?
Turn... turn this back on.
Включите.

turning back onотвернусь

And everybody turned back on me like I was a stray dog.
И все отвернулись от меня, как от бродячей собаки.
Do you mind if I turn back on you?
Ничего, если я отвернусь?

turning back onвключается

Agent Zapata's cell was turned back on briefly just long enough for us to trace it.
Телефон агента Запаты ненадолго включался, мы как раз успели его засечь.
Oh, it's not turning back on.
Она не включается.

turning back on — другие примеры

Natural selection turned back on itself and a creature evolved which prospered by absorbing the energy wavelengths of life itself?
Естественный отбор замкнулся и развилось существо, которое процветало, поглощая волны энергии самой жизни?
And we can't turn a back on Fox.
И мы не можем подвести Фокса.
Give me my file back, get the credit turned back on.
Вы мне — папку, я вам — кредит.
But then she turned back on the boulevard.
Но уже в следующую секунду она шла по бульвару в обратном направлении.
No, no— wait, wait! — It's not turning back on.
Пусть Джина вернется в участок, объединится с Бет и начнет показывать свои географические чудеса.
Показать ещё примеры...