turned me on to the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «turned me on to the»
turned me on to the — подсадила меня
I turned him on to them.
Это я его подсадила на эти тако.
But I turned you on to Dishwalla.
Но это ж я подсадила тебя на Dishwalla.
Meredith turned me on to your blog.
Мередит, подсадила меня, на твой бпог.
turned me on to the — зарядись по
I turn it on to get it on.
Зарядись по полной.
I turn it on to... get it on.
Зарядись по... полной.
turned me on to the — меня на них навели
Ashley turned me on to it.
Эшли навела меня на него.
Maybe I'll just tell them the truth, that you turned me on to them.
— А кто говорит о преследовании? Может я просто расскажу им правду — что это вы меня на них навели.
turned me on to the — мне показал
Thanks for turning us on to this place, Homer.
Спасибо, что показал нам это место, Гомер.
Oh yeah, I-I got it at that little store you turned me on to. You know, where you got your business cards done.
А, да, я её купил в том магазинчике, который ты мне показал, знаешь, где ты свои визитные карточки заказывал.
turned me on to the — другие примеры
My wife turned me on to cold lamb sandwiches.
Это жена приучила меня к сэндвичам с ягнятиной.
A buddy of mine actually turned me on to it.
Вообще-то, мне о нем сказал один мой друг.
I turned her on to one sound-proofer so talented, even someone with their ear to your door can't hear it when you foofy.
Я даже подсказала ей специалиста по шумоизоляции, такого классного, что даже если приложить ухо к двери, то не услышишь как внутри собачатся.
Yeah. Tammy turned me on to them.
Это меня Тэмми подсадила.
We turned it on to its side and poured the water into the sink.
Результат был великолепен.
Показать ещё примеры...