trying to keep you alive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to keep you alive»

trying to keep you aliveпытаюсь сохранить тебе жизнь

And when that day comes, I want you to remember which of the two is trying to keep you alive.
И когда настанет этот день, хочу чтобы ты помнил кто из них пытается сохранить тебе жизнь.
Tony's just trying to keep you alive and happy.
— Тони пытается сохранить тебе жизнь.
I'm just trying to keep you alive!
Я лишь пытаюсь сохранить тебе жизнь.
I'm trying to keep you alive, dumbass.
Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван.
We're trying to keep you alive.
Мы пытаемся сохранить тебе жизнь.
Показать ещё примеры для «пытаюсь сохранить тебе жизнь»...
advertisement

trying to keep you aliveпытаюсь спасти тебе жизнь

I'm trying to keep you alive!
Я пытаюсь спасти тебе жизнь!
— I'm trying to keep you alive, and you're running around, trying to burn the both of us and this case.
— Я пытаюсь спасти тебе жизнь, а ты носишься, пытаясь угробить и расследование, и нас обоих.
Marty was working on him to try to keep him alive.
Марти уже был рядом и пытался спасти ему жизнь.
I'm trying to keep her alive.
Пытаюсь спасти ей жизнь.
Kiera, I am trying to keep you alive.
Кира, я пытаюсь спасти твою жизнь.
Показать ещё примеры для «пытаюсь спасти тебе жизнь»...