true sense — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «true sense»
true sense — истинный смысл
It was ideal, in the truest sense of that word.
— Это было идеально. В истинном смысле слова.
Brothers in the truest sense.
Братья в самом истинном смысле.
by detaching the whole that corrects it and explains it, in twisting everywhere the true sense?
путём разделения целого, которое направляло и объясняло. Везде ли искажён истинный смысл?
true sense — в полном смысле слова
Only in the true sense of the word.
В полном смысле слова.
I wouldn't say he's a celebrity in the true sense.
Я бы не назвал его знаменитостью в полном смысле слова.
true sense — в чём смысл
We are, in the truest sense of the word, friends.
Мы друзья во всех смыслах этого слова.
With this heart attack you've learned the true sense of life!
Благодаря инфаркту ты понял в чем смысл жизни!
true sense — полным смыслом
It's family, in the truest sense of the word.
— Это семья, в полном смысле слова.
Full, complete, with a true sense of clarity now.
Полное, четкое, с полным смыслом и ясностью.
true sense — другие примеры
These unfortunate souls cannot love, in the true sense of the word.
Ётим несчастным не дано любить в подлинном смысле этого слова.
In the true sense of the word...
По-настоящему люблю.
He loved them in the truest sense in that he had no interest in making them, he just....
Он любил их, хм, в исконном смысле этого слова, в том, что ему не хотелось их создавать.
And you and your nefarious policy may now carry on in what is highway robbery in the truest sense of the expression.
А вы и ваша бесчестная политика можете отправляться туда, где этот грабёж на большой дороге может называться платой за парковку!
Perhaps it was religious, but not in the true sense of religion.
Это было что-то из разряда религии, но не религии в прямом смысле этого слова.
Показать ещё примеры...