trouble with the law — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «trouble with the law»
trouble with the law — проблемы с законом
That is ... She had trouble with the law?
То есть... у неё были проблемы с законом?
Your Honor, she has been in and out of trouble with the law on several occasions for this sort of thing.
Ваша честь, у неё были проблемы с законом на этой почве.
Maxie, are you in trouble with the law again? — No, Mama.
Макси, у тебя опять проблемы с законом?
I realize that a lot of you have already heard that Martin here has had some trouble with the law.
Я понимаю, что многие из вас уже слышали, что Мартин имел проблемы с законом.
Two Luzerne County judges in big trouble with the law.
Двое судей округа Люцерн имеют большие проблемы с законом.
Показать ещё примеры для «проблемы с законом»...
advertisement
trouble with the law — неприятностей с законом
I don't want trouble with the Law.
Я не хочу неприятностей с законом.
Other than Anton getting in Jaffe's car that night, not so far, and Anton's never been in trouble with the law.
Кроме того, что Антон сел в тот вечер в машину Джэффи, ничего, и у Антона не было неприятностей с законом.
We've never had any trouble with the law, and I'm not about to start.
У нас никогда не было неприятностей с законом и я не собираюсь начинать.
I have a friend who's in a little trouble with the law, and I want to get him out of it.
У меня есть друг, у которого небольшая неприятность с законом, и я хочу его от неё избавить.
Actually, I was in trouble with the law as a juvie.
На самом деле, у меня были неприятности с законом, я была несовершеннолетней правонарушительницей.