tricky part — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tricky part»
tricky part — самая сложная часть
Now, here comes the tricky part — you see this?
Теперь будешь самая сложная часть — видишь это?
The tricky part of teaching is being friendly without becoming their friend.
Самая сложная часть преподавания — это быть дружелюбным, но не становиться их другом. Я все поняла.
Now, this is the tricky part.
Теперь, самая сложная часть.
Use the candle, curse the heart, and then... here comes the tricky part.
Наложи на него проклятье с помощью свечи, а после... будет самая сложная часть.
Yeah, well, I figured the trickiest part would be fooling you and... keep a straight face.
Да, ну, я знала, что самая сложная часть будет — дурачить тебя и... сохранять серьёзное лицо.
Показать ещё примеры для «самая сложная часть»...
tricky part — самое сложное
Getting ous the tricky part.
Выбраться — самое сложное.
The tricky part is... Paying for it.
Самое сложное это... оплата обучения.
Okay, this is the tricky part.
Ладно, теперь самое сложное.
The tricky part's gonna be interceding before he kills the guy.
Самое сложное, будет вмешаться до того, как он убьет парня.
What's the trickiest part of a partial nephrectomy?
Что самое сложное при частичной нефрэктомии?
Показать ещё примеры для «самое сложное»...
tricky part — сложность
Tricky part is doing that while fending off advances from awkward dudes.
А сложность в том, чтобы одновременно с этим отбиваться от странных чуваков.
{\pos(190,230)}That's the tricky part.
В этом-то и сложность.
The tricky part is that...
Сложность в том, что
Now, here's the tricky part.
Ну, есть одна сложность.
That's the tricky part, though, isn't it?
Хотя этом-то и сложность, не так ли?
tricky part — загвоздка
Well, that right there is the tricky part.
В этом и загвоздка.
That's the tricky part.
А вот тут загвоздка.
The tricky part is the fob in Riley's hand.
Загвоздка в брелоке в руке Райли.
The tricky part was encoding a binary message that could just--
Загвоздка была в кодировке двоичного сообщения, которое могло...
So, finding the ingredients are easy enough, but, uh, there's one tricky part, however.
Найти ингредиенты будет просто, однако, есть одна загвоздка.