training camp — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «training camp»

training campтренировочный лагерь

You think training camp is some kind of a country club?
Думаете, что тренировочный лагерь — это загородный дом отдыха?
Training camp, eh?
Тренировочный лагерь, а?
Marines training camp.
Тренировочный лагерь морской пехоты.
Are we sending anybody down to training camp? I have a budget for a stringer, I guess.
Мы пошлем кого-нибудь в тренировочный лагерь?
He used to say things like he was working undercover for the Nigerians or, I dunno, he was having secret meetings, going to special training camps and Jimmy would just believe them.
Он обычно рассказывал, что он работает под прикрытием в Нигерии, или, ну не знаю, на секретной встрече, едет в специальный тренировочный лагерь, и Джимми просто верил в это.
Показать ещё примеры для «тренировочный лагерь»...

training campлагерь

Appears to show two trainee Mujahideens struggling with a rocket launcher. Firing it at an Arab training camp ... and accidentally blowing up Osama bin Laden.
Показывает двух можджахедов, пытающихся справиться с гранатометом, стреляющих им в арабский лагерь и случайно взрывающих Осаму бен-Ладена.
My fellow taskforce deputies, tonight we will execute a raid on an underground chi-blocker training camp, located in the Dragon Flats borough,
Мои дорогие члены спецотряда. Сегодня мы проведем рейд на подземный лагерь Блокираторов Ци. расположенный в жилом квартале Дракона.
I missed summer training camp.
Ну в смысле... я не поехал в летний лагерь,
Now's not a good time, Joe. I head out to training camp this afternoon.
— Не получится, Джо, я вечером уезжаю в лагерь.
Are you taking us to the training camp this time?
Вы же возьмёте нас с собой в лагерь?
Показать ещё примеры для «лагерь»...

training campлагерями подготовки

He's using his farm as a domestic terrorist training camp.
Он использует свою ферму как лагерь для подготовки террористов.
Er, yes, he was at a training camp for a pentathlon.
Да, он был в лагере подготовки к пятиборью.
They say I was at a terrorist training camp.
Говорят, что я был в лагере по подготовке террористов.
A businessman that funnels money to the Middle East to finance Islamic terrorist training camps.
Бизнесмен, сливающий деньги на Средний Восток для финансирования лагерей подготовки исламских террористов.
I thought it were for going off on one of them terrorist training camps.
— А я думала, за то, что он находился в лагере подготовки террористов.
Показать ещё примеры для «лагерями подготовки»...

training campна тренировочную базу

— 155 pounds-— let's go to the training camp.
Поехали на тренировочную базу.
— spring training camp and he's definitely got the inside track.
--отправился на тренировочную базу, поближе к месту событий.
Okay, this is the Norwegian training camp.
Это тренировочная база норвежцев.
In the world famous training camp at Garmisch in Germany... you will find the world's elite ski-jumpers.
На всемирно известной немецкой тренировочной базе в Гармише собираются лучшие в мире прыгуны с трамплина.
— He's been invited to their training camp.
— Его пригласили на их тренировочную базу.