get in close — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get in close»

get in closeподойдите ближе

Owen, get in closer, which one do you mean?
Оуэн, подойди ближе, кого из них ты имеешь ввиду?
Get in close.
Подойди ближе.
My camera. get in close.
— Моя камера. — Подойдите ближе.
Now, remember what I told you, get in close so that it can't use its blaster, right?
Помните, что я вам сказал, подойдите ближе, так чтобы он не смог использовать бластер, хорошо?
Then I get in close to the queen and make it clear that either everyone on this crew is released with a guide to take them safely back to the beach, or the queen dies within days of the king.
Тогда я подойду к ней ближе и объясню, что или все члены моей команды будут отпущены, и их проводят на берег, или она умрет еще раньше своего короля.
Показать ещё примеры для «подойдите ближе»...

get in closeподобраться ближе

I had to get in close to sell it. I got it done.
Я должен был подобраться ближе, чтобы они купились.
We've got to get in closer!
Нам надо подобраться ближе!
We'll get in close and we'll hit them hard.
Мы подберёмся ближе и ударим со всей силы.
Helps if you get in close, doesn't it?
Поможет, если ты подберешься близко.
What if you got in closer?
Что, если ты подберёшься ближе?

get in closeподобраться поближе

Get in closer.
Подберитесь поближе.
Keep blasting, Hookfang, we'll get in close.
Так держать, Кривоклык, мы подберемся поближе.
You'll be able to get in close.
Ты можешь подобраться к ней поближе.
Use your sidearm to get in close enough, and then kill it with this.
Используй свой пистолет, чтобы подобраться к нему поближе, затем убей его вот этим.
Junk better get in closer if he want a shot at him.
Джанку следует подобраться поближе, если он собрался поохотится.