feed an army — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «feed an army»
feed an army — кормить армию
To feed an army.
Кормить армию.
You accuse us of robbing you, but how do you expect us to feed the army defending you from the English?
ты кричишь, что я тебя обокрал! А чем же тогда кормить армию, которая защищает вас от англичан?
I don't know, to feed an army.
Не знаю, наверное кормить армию.
You feeding an army in there?
Вы тут армию кормите, что ли?
feed an army — прокормить армию
Enough to feed an army.
Тут достаточно, чтобы прокормить армию.
Enough to feed an army?
Достаточно, чтобы прокормить армию?
All those mice can feed an army.
Здесь достаточно мышей, чтобы прокормить армию.
feed an army — накормить армию
You could feed an army with these two milk plants.
Ты можешь накормить армию с помощью этих молокозаводов.
There's enough to feed an army.
Достаточно чтобы накормить армию.
There's enough vegetables to feed an army.
В них достаточно овощей, чтобы армию накормить.
feed an army — целый полк
That evening, there was enough food to feed an army.
Вечером у каждого была тройная порция супа, я ведь рассчитывал на целый полк.
I hope you like olive loaf. — I made enough to feed an army.
Я приготовила столько мяса, что его хватит на целый полк.
feed an army — целую армию накормить
We have enough food to feed an army.
У нас достаточно еды, чтобы накормить целую армию.
Oi, you've got enough there to feed an army, Mrs Lacey!
У вас тут хватит, чтобы целую армию накормить, миссис Лейси.
feed an army — целую армию
Enough food to feed an army.
Еды хватит на целую армию
There's enough food in there to feed an army.
Тут на целую армию хватит.
feed an army — другие примеры
You auctioned off my sow instead of feeding the army. I know.
Ты сваливаешь всё на англичан, а сам обдираешь нас, как липку!
There's enough to feed an army.
Ты на целый полк набрал.
You feeding an army?
На целый полк готовишь?
If there is a war, then we'll stay on the farm and grow food to feed the army, but I will not send them my children.
Если война — останемся на ферме и будем снабжать армию едой, но детей своих не пошлю.
Seems Ava has bought enough to feed an army.
Эйва накупила еды на целую армию.