call her son — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «call her son»
call her son — позвонить сыну
Start by picking up the phone. Call your son.
— Начните с телефонного звонка, позвоните сыну.
On your way to the opera, call your son and explain it to him.
Когда будете ехать в оперу, позвоните сыну и всё ему объясните.
Daphne, call your son.
Дафни, позвоните сыну.
Call your son.
Позвоните сыну.
I... I just think I better call my son and have him pick me up.
Я просто думаю, что лучше позвонить моему сыну чтобы он забрал меня.
Показать ещё примеры для «позвонить сыну»...
call her son — называть моего сына
How can you let her call our son a criminal?
Как ты ей позволяешь называть нашего сына преступником?
What will I call our son?
Что я буду называть нашего сына?
Are you calling my son a liar?
Вы называете моего сына лжецом?
You're calling my son a murderer?
Вы называете моего сына убийцей?
I thought I caught a glimpse tonight of a man I would be proud to call my son.
Сегодня у меня промелькнула мысль, что рядом со мной мужчина, которого я с гордостью называю своим сыном.
Показать ещё примеры для «называть моего сына»...
call her son — назвать тебя сыном
I seek only to call you son, absent shame in the title.
Я только хочу назвать тебя сыном, не стыдясь этого.
I might as well call you son.
Я мог бы также назвать тебя сыном.
The one you once called your son.
Тот, кого однажды ты назвал своим сыном.
It'll be an honor to call you son when you come back.
Это будет честью назвать вас сыном, когда вы вернетесь.
That boy called our son a chink.
Этот мальчик назвал нашего сына узкоглазым.
Показать ещё примеры для «назвать тебя сыном»...
call her son — звонит сыну
I'd snuck this phone in to call my son.
Я пронесла туда этот телефон, чтобы звонить сыну.
— Are you calling your son?
— Вы звоните сыну?
She calls her son, he comes over, they wrap the body in the drop cloth, they haul it outside.
Она звонит сыну, он приезжает, они заворачивают тело в защитную плёнку, вытаскивают наружу.
I called his son from the limo and over drinks at the Morgan tonight,
Я звонила его сыну из лимузина, пригласила выпить сегодня вечером в Морган.
Right, then he calls his son saying I love you just before he dies.
Ясно, а потом он звонит сыну сказать «я тебя люблю» прямо перед своей смертью.