tired and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tired and»

tired andшины и

Some hoodlum lets air out of a tire and you think...
— Какой то хулиган выпускает воздух из шины и Вы думаете...
Hummel Tires and Lube.
Шины и смазки Хаммела.
You gotta blackwall that front tire and you... you gotta dull the whole thing down.
Вы должны привязать передние шины и вы... вы должны все это приглушить.
You'll be climbing a net, slinking through tires and most dangerous of all,climbing another net.
Вы будете взбираться по сетке, перебегать через шины и, самое опасное, забираться по ещё одной сетке.
A change of tires and an oil job will put it back in shape.
Заменить шины, протереть маслом — и будет как новенький.
Показать ещё примеры для «шины и»...

tired andустал и

I was tired and wanted to go home and go to bed.
Я устал и хотел пойти домой лечь спать.
I feel tired and ill.
Я устал и мне нездоровится.
He was tired and ran offto Kobe, leaving his men here.
Он устал и рванул в Кобе, оставив тут своих людей.
He got tired and went to sleep in the home, he had just robbed?
Вор, который устал и лег спать в ограбленной квартире.
He probably just got tired and fell asleep there.
Наверное, просто устал и заснул на работе.
Показать ещё примеры для «устал и»...

tired andуставший и

You look so tired and hungry.
Ты выглядишь такой уставшей и голодной.
Tired and sore.
Уставшей и больной.
For... A moment, and then you feel tired and bloated and gassy and so, so guilty...
В первые... мгновения, а затем ты чувствуешь себя уставшей и раздутой и болтливой и настолько виноватой...
You think it's gonna make you feel awesome and happy, but it just makes you feel tired and gross.
Ты думаешь это сделает тебя крутой и счастливой, но это просто делает тебя уставшей и мерзкой.
Um, you're anaemic which is probably why you feel tired and faint.
Эм, наверно из-за твоей анемии ты и чувствуешь себя уставшей и слабой.
Показать ещё примеры для «уставший и»...

tired andустают и

You-— you never get tired and don't feel like talking?
Ты никогда так не уставала, что не хотела ни с кем разговаривать?
'I could be bone tired and I would rally exhausted 'and bounce back time and again.'
Я смертельно уставала, иногда до полного изнеможения, потом приходила в себя. И так раз за разом.
You think it's possible that the rat that stopped swimming was just tired And taking a little break?
Как ты думаешь, может, крысы, которые перестают плыть, просто устают и делают перерыв?
When you get fatigued, most people think it's their muscles getting tired and causing them to stop exercising, but the research we do here is about how your brain is exerting its influence on your exercise performance and has a hand in slowing you down and causing you to stop exercise.
Большинство людей думают, что когда вы устаете, это мышцы устают и заставляют вас прекращать упражнения, но исследования, которые мы делаем здесь, посвящены тому, как ваш мозг оказывает свое влияние на физическую работоспособность, замедляет вас и заставляет вас прекратить упражнения.
I get very tired and last night I was out like a light.
Я ужасно устаю и вчера моментально вырубилась.
Показать ещё примеры для «устают и»...

tired andусталость и

Then I get tired and depressed.
Потом приходят усталость и депрессия.
Too much carbs leave you tired and unfocused.
Углеводы вызывают усталость и рассеянность.
I'm always tired and short of breath.
Я всегда испытываю усталость и мне тяжело дышать.
Then, we'll find ones that doesn't make you tired and irritable.
Мы подберем такое, чтобы не вызывало усталость и раздражение.
When you wake up in the morning, do you feel tired and rundown?
Утром, проснувшись, вы по-прежнему чувствуете усталость?