tiniest glimmer of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tiniest glimmer of»

tiniest glimmer of — другие примеры

Even if it's just the tiniest glimmer of hope.
Даже если это всего лишь слабый проблеск... надежды
Can't you just give me some kind of sign or just a tiny glimmer of hope that maybe someday we'll get married?
Неужели тебе трудно дать мне какой-нибудь намек или лучик надежды, что, может быть, мы когда-нибудь обручимся?
Tiny glimmer of hope.
Проблеск надежды.
But if there's even a tiny glimmer of light then don't you think that's worth taking a chance?
Если ты видишь хоть малейший проблеск света, разве тебе не начинает казаться, что стоит попробовать еще раз?
Anyway, I think it may very well be all the beautiful differences among us that might just give us the tiniest glimmer of a chance of saving my nephew and letting me make it up to you for getting us into this crazy whatever-it-is.
В любом случае, я веду к тому, что все эти прекрасные различия между нами могут дать нам туслклый проблеск, ничтожный шанс — на спасение моего племянника. И дайт мне возможность извиниться за то, что втянул вас в это чтобы-то-ни-было. Я не знаю.
Показать ещё примеры...