time zones — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «time zones»
«Time zones» на русский язык переводится как «часовые пояса».
Варианты перевода словосочетания «time zones»
time zones — часовом поясе
Have you come to insult me in a different time zone?
Ты приехал оскорблять меня в другом часовом поясе?
Think big, think wild, Think parental units in a different time zone.
И она будет грандиозная и безбашенная, пока предки находятся в другом часовом поясе.
LAUGHTER AND APPLAUSE you just have to stay in the same time zone.
Необязательно оставаться в Англии, главное остаться в том же часовом поясе.
Man, What time zone are you in?
А вы в каком часовом поясе?
The last time you said that, somebody ended up in a different time zone.
В последний раз, когда вы сказали это, кто-то оказался в другом часовом поясе.
Показать ещё примеры для «часовом поясе»...
time zones — временные зоны
I checked three time zones.
Проверил три временные зоны.
These stones are great big transmitters, broadcasting a warning to everyone, everywhere, to every time zone.
Эти камни — гигантские передатчики, они шлют предупреждения всем, всюду, во все временные зоны.
Ohh. Damn time zones.
О, чертовы временные зоны.
Why do you think there are Time Zones?
Почему есть временные зоны?
Gee, datelines, time zones, I don't even know where I am.
Ооо, все эти временные зоны и часовые пояса! Я даже не знаю, где я сейчас!
Показать ещё примеры для «временные зоны»...
time zones — этом времени
Any other time zone, just go.
В какое угодно время, неважно, главное — уходи.
Same time zone.
Одно и то же время.
I over-compensated, ended up in the wrong time zone.
В итоге я оказался в неправильном времени.
The clock says 2:00, but I think that might be Ho Chi Minh's time zone.
Часы говорят 2:00, но это может быть и по времени Хо Ше Мина.
What you're doing in this time zone, for a start.
Для начала, что вы делаете в этом времени?
Показать ещё примеры для «этом времени»...