time of the morning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time of the morning»

time of the morningв такую рань

Why were you there at that time of the morning?
Что вы там делали в такую рань?
Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning.
Прием. Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань.

time of the morningвремя утром

There is a certain time of morning.
Есть определеное время утром.
Why would you be writing a letter to your wife at that time of the morning?
Зачем вам писать письмо своей жене в такое время утром?

time of the morningк ней так рано

This time of the morning?
Так рано?
I can't call on her at this time of the morning.
Я ее поднатаскал. — Но не могу же я явиться к ней так рано...

time of the morningрано утром

— I can't even think about food this time of the morning.
Я даже думать не могу о еде так рано утром.
It can only be bad news at this time of the morning.
Так рано утром могут быть только плохие новости.

time of the morningс самого утра

At this time of morning?
Что, утром?
I wish I had their energy at this time of morning.
Мне бы их энергию да с самого утра!

time of the morning — другие примеры

I hate to drag you out this time of the morning but it's your idea, you know.
Жаль, что пришлось вытащить тебя из постели в такой час, но идея принадлежит тебе.
— There ain't no trains this time of morning'.
— В это время поезда не ходят.
Be polite this time of the morning.
Советую бьIть вежливьIм в столь ранний час.
Oh, I don't believe we have to get pugilistic this time of the morning.
Я не думаю, что рассвет надо начинать с мордобоя.
Don't start nagging at this time of the morning, please?
Хватит пилить меня!
Показать ещё примеры...