time of the morning — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «time of the morning»
time of the morning — в такую рань
Why were you there at that time of the morning?
Что вы там делали в такую рань?
Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning.
Прием. Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань.
time of the morning — время утром
There is a certain time of morning.
Есть определеное время утром.
Why would you be writing a letter to your wife at that time of the morning?
Зачем вам писать письмо своей жене в такое время утром?
time of the morning — к ней так рано
This time of the morning?
— Так рано?
I can't call on her at this time of the morning.
Я ее поднатаскал. — Но не могу же я явиться к ней так рано...
time of the morning — рано утром
— I can't even think about food this time of the morning.
Я даже думать не могу о еде так рано утром.
It can only be bad news at this time of the morning.
Так рано утром могут быть только плохие новости.
time of the morning — с самого утра
At this time of morning?
Что, утром?
I wish I had their energy at this time of morning.
Мне бы их энергию да с самого утра!
time of the morning — другие примеры
I hate to drag you out this time of the morning but it's your idea, you know.
Жаль, что пришлось вытащить тебя из постели в такой час, но идея принадлежит тебе.
— There ain't no trains this time of morning'.
— В это время поезда не ходят.
Be polite this time of the morning.
Советую бьIть вежливьIм в столь ранний час.
Oh, I don't believe we have to get pugilistic this time of the morning.
Я не думаю, что рассвет надо начинать с мордобоя.
Don't start nagging at this time of the morning, please?
Хватит пилить меня!
Показать ещё примеры...