time i turn on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time i turn on»

time i turn onраз когда я включу

You seem to be in the middle of a new disaster every time I turn on the news.
Как ни включишь новости — вы в центре очередной катастрофы
Every time I turn on the telly, she's there in a pink rubber catsuit.
Как ни включу телек, там она в розовом кошачьем костюме.
No, every time I turn on a TV, sirens are gonna go off.
Нет, каждый раз когда я включу ТВ будет срабатывать сирена.

time i turn onраз когда я включаю

It's like every time you turn on the TV.
Вот всегда так, когда включаешь телевизор.
— Every time I turn on TV.
— Каждый раз когда я включаю ТВ.

time i turn on — другие примеры

You know, every time you turn on the radio there in the South, you hear the Grand Ole Opry.
А там все время слушают кантри, и я насквозь им пропитался.
Every time I turn on the TV, there are tons of hot new kids. But I see you boldly haven't signed the contract renewal.
На телевидении появляется всё больше молодых звёзд, но ты, как я вижу, решил отказаться от нашего контракта.
I mean, the thing's basically doing a 600-pound standing squat every time it turns on.
На самом деле это как выжать 270 кг из позиции сидя.
Every time you turn on TV you're there.
Постоянно в телевизоре.