tied to a stake — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tied to a stake»

tied to a stakeпривязан к столбу

You were tied to a stake in the middle of a field.
Ты был привязан к столбу посреди поля. Даже римляне так поступали только в особых случаях.
Never got tied to a stake.
И ни разу не был привязан к столбу.
How does it feel to be tied to a stake awaiting the flames?
Каково это быть привязанным к столбу в ожидании сожжения?
I'm just flying by, oh, so high... like a kite tied to a stake.
я просто лечу рядом, о, так высоко... как воздушный змей, привязанный к столбу.

tied to a stake — другие примеры

It's where the wife of a deceased man is tied to a stake and then burned alive at his funeral.
Когда жену умершего мужчины привязывают к столбу и заживо сжигают на его похоронах.
They were tied to stakes in a field together and, uh, burned.
Они были привязаны к шестам в поле И, эм, сожжены.
What they serve us, Mr. White, ain't fit for a dog tied to a stake post, and we working men.
Как там с нами обходятся, мистер Уайт, не понраву было бы и цепной собаке, а у нас семьи.
If we were the ones tied to stakes, do you think she'd lift a finger to help us?
Если бы нас привязали, думаешь, она бы помогла нам?
Fine one, for I swear by... By whatever it is you hold holy, if our daughter is not asleep in her own bed this very night, my tongue will wag until you are tied to a stake in the middle of the commons.
Хорошо, но я клянусь всем тем святым, что ещё осталось, если наша дочь не будет спать в своей постели этой ночью, я начну болтать своим языком, пока тебя не привяжут к столбу посреди толпы народа.