throw me in jail — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «throw me in jail»

throw me in jailброшу в тюрьму

They threw you in jail, beat you up.
Они бросили тебя в тюрьму, избили.
You're lucky they're not throwing you in jail for perjury.
Тебе повезло,что они не бросили тебя в тюрьму за лжесвидетельство.
They can throw me in jail for the rest of my life, but I am never going to suck your balls, never! So there!
Они могут бросить меня в тюрьму до конца моей жизни, но я никогда не буду сосать яйца, никогда!
Right about the same time you were both plotting to throw me in jail.
Примерно в это время вы оба были в заговоре с целью бросить меня в тюрьму.
If you don't have one of these, they're gonna throw you in jail.
если у тебя такой нет, они бросят тебя в тюрьму.
Показать ещё примеры для «брошу в тюрьму»...

throw me in jailпосадить в тюрьму

Yes, but one will probably grab and throw you in jail.
Да, но тебя могут словить и посадить в тюрьму.
It's a law that lets paramedics send you for a psych evaluation instead of throwing you in jail.
Это закон, позволяющий скорой помощи отправлять тебя на психо-экспертизу, вместо того, чтобы посадить в тюрьму.
Throw you in jail?
В тюрьму посадят?
But as an officer of the court, I want to throw you in jail for what you did to me.
Но как служитель закона, я должна посадить вас в тюрьму за моё похищение.
When they find it, are they gonna throw me in jail?
Когда они это обнаружат, меня, что, посадят в тюрьму?
Показать ещё примеры для «посадить в тюрьму»...

throw me in jailменя в тюрьму

He won't throw me in jail.
Он не посадит меня в тюрьму.
I'm asking you to throw me in jail!
Я вас прошу упрятать меня в тюрьму.
What, you're gonna throw me in jail if I won't do it?
Что, посадите меня в тюрьму, если я этого не сделаю?
Ow! Throw him in jail!
В тюрьму его!
Maybe I should call Sheriff Dearborne, so he can come out here and throw you in jail.
Может мне стоит позвонить шерифу Дирборну чтобы он приехал и засадил вас в тюрьму.
Показать ещё примеры для «меня в тюрьму»...