through school — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «through school»
through school — учёбу
It put clothes on your back and got you through school, this hellhole, and it paid for all your psychologists who never taught you a thing about life!
— Это вонючее место покупало тебе одежду, платило за учебу, платило за психологов, которые ничему не научили тебя в жизни.
So this is what I do to put myself through school.
Так что вот чем я занимаюсь, чтобы платить за свою учебу.
She was paying her way through school.
Она сама оплачивала свою учебу.
I applied to every job that I could, no matter how ridiculous, and I paid my way through school by myself.
Я устраивался на все работы, которые мог, неважно какими нелепыми они были, и я заплатил за свою учебу сам.
Mm-hmm. Tended bar to put myself through school.
Работала в баре, чтобы заработать на учёбу.
Показать ещё примеры для «учёбу»...
through school — в школу
I have put more girls through school than the United Negro College Fund.
Я отправил больше девчонок в школу, нежели Фонд Объединённых Негритянских Школ.
You will retreat in an orderly fashion back through the school.
Организованно отступайте обратно в школу.
Put me through school.
Водила меня в школу.
I put her through school.
Я отвела её в школу.
Not when she lost her job, not when she struggled to put me through school.
Ни когда она потеряла работу, ни тогда, когда пыталась устроить меня в школу.
Показать ещё примеры для «в школу»...
through school — обучение
— Mr. F. Put me through school.
— Мистер Фишер платил за моё обучение.
He put you through school.
Он оплачивал твоё обучение.
Well, finances indicate the husband was spending down their retirement to put the girl through school.
Отчеты по финансам показывают, что муж спускал их пенсию, чтобы дать обучение девушке.
THAT'S ENOUGH TO PUT A CHILD THROUGH SCHOOL.
Хватит ребёнку на обучение.
Paid his way through school by plying his father's trade.
Он платил за обучение, занимаясь делом отца.
Показать ещё примеры для «обучение»...
through school — закончить школу
— Working to put himself through school.
— Подрабатывает здесь, чтобы закончить школу.
Even I managed to get through school without getting expelled.
— Даже я умудрился закончить школу.
I have students in my class that work full-time to put themselves through school, yet they managed to turn in fully-researched papers on time.
У меня есть студенты в моем классе, которые работают полный день чтобы закончить школу и они успевают сдавать свои работы вовремя.
How do you think I got through school without asking for help?
Как, по-твоему, я закончил школу, не спрашивая у других?
I worked my way through school, graduating magna cum laude, and, until last August, I went to the Keck School of Medicine at USC.
Я закончил школу с отличием и до прошлого августа я посещал медколледж в Университете Калифорнии
Показать ещё примеры для «закончить школу»...