thought you liked — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «thought you liked»
thought you liked — мне нравится
— I think I like that.
— Вроде, мне нравится.
— I think I like everything to eat.
— Думаю, мне нравится есть всё.
You think I like running downstairs every night to listen to the radio?
Думаешь, мне нравится каждый вечер бегать вниз, чтобы послушать радио?
I think i like that man.
Мне нравится этот человек.
You think I like running that two-bit golf course?
Думаешь, мне нравится работа в этом паршивом гольф-клубе?
Показать ещё примеры для «мне нравится»...
thought you liked — мы им понравились
You think he liked it?
Думаешь, ему понравилось?
You think he liked it?
Как думаешь, ему понравилось?
I think you like it.
Я думаю, тебе понравится.
I thought you liked that. — Those French kinds.
Думал, тебе понравится эти... французские журнальчики.
I think they liked us!
Кажется, мы им понравились!
Показать ещё примеры для «мы им понравились»...
thought you liked — вы любите
Yes, I think you like comparing.
Судя по всему, вы любите сравнивать.
But I thought you liked butterflies.
Мне казалось, вы любите бабочек.
— I thought you liked the country.
Мне казалось, Вы любите деревню.
— If you think you like your kid-— — I'm crazy about my kid.
И если вы любите своего ребенка...
I think he likes me.
Я думаю, что он любит меня.
Показать ещё примеры для «вы любите»...
thought you liked — думаю
Um, you know, I think I like the lacy one from Tuesday better.
Думаю, мне больше понравилось кружевное, которое было в четверг.
— I think I like that plan.
— Думаю, это отличный план.
I don't know. But I don't think it likes being asked to guide us anywhere.
Думаю, что ему не нравится, что мы просим его отпустить нас.
You think I like it? I've got a family!
Думаешь, мне это нравиться?
Do you think I like what I'm doing?
А мне, думаешь, нравится всем этим заниматься?
Показать ещё примеры для «думаю»...
thought you liked — думал тебе нравится
You think I like doing this?
Ты думаешь мне это нравится?
So you think she liked me?
Думаешь я ей нравлюсь?
I don't think I like it here. Do you know how dirty you are?
Мом, я не думаю что мне нравится это место.
Do you think I like singing in that sewer with a hot light on my navel?
Думаешь мне нравится петь в этом гадюшнике с яркими огоньками на пупке?
But I thought you liked to play bridge?
Но я думал тебе нравится играть в бридж.
thought you liked — думаю что ты ему понравился
Yeah, I think I like short hair, really short.
Да, думаю мне понравятся короткие волосы. Очень короткие.
' I thought you liked yearbook. '
' Я думала вам понравиться ежегодник. '
— I thought you liked yearbook.
— Я думала вам понравится ежегодник.
You think she liked me?
Думаешь я ей понравился?
I don't think he likes you, somehow.
— Не думаю что ты ему понравился.