this wraith is — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this wraith is»

this wraith isрейфы

Athar understands and sympathises. These Wraith are a scourge among our stars. But she has to place the lives of her people first.
Атар понимает и симпатизирует вам, Рейфы — бич среди наших звезд, но в первую очередь она должна заботиться о жизнях ее собственного народа.
The Wraith are slowly waking.
Рейфы медленно пробуждаются.
Even cloaked, the Wraith are going to wonder where the beacon came from.
Мм, даже при скрытом, Рейфы заинтересуются, откуда пришел сигнал.
The Wraith are an evolution of that.
Рейфы — эволюция этой комбинации.
Yes, well, Teyla said the Wraith are not interested in destroying Atlantis.
Да, в общем, Тейла сказала, что Рейфы не заинтересованы в разрушении Атлантиса.
Показать ещё примеры для «рейфы»...

this wraith isрейфов

I'm living proof we're still around, but the Wraith were all gone.
Я — живое доказательство, что мы еще здесь, а Рейфов больше нет.
I could help my people by warning them of the Wraith's approach.
Я могла помогать своему народу, предупреждая их о приближении Рейфов.
It might even affect the Wraith's systems if they try to access it.
Он даже может затронуть системы Рейфов, если они пытаются проникнуть сюда.
And then come get me once the satellite has taken care of the Wraith's ships.
А затем вернетесь за мной, как только спутник позаботится о кораблях Рейфов.
I could help my people by warning them of the Wraith's approach.
Он мог помочь моему народу, предупредив их о приближении рейфов.
Показать ещё примеры для «рейфов»...

this wraith isдуха

But that was not the Wraith's first murder.
Но это не было первым убийством Духа.
In every case where the Wraith's DNA was found, the control would've been tested and if it'd come up positive for DNA, anybody's DNA, we would've known about it.
В каждом случае, когда ДНК Духа была обнаружена, должен был проводится контрольный тест и если бы он был позитивным на ДНК, любое ДНК, мы бы об этом узнали.
We have got the Wraith's DNA on another swab sterilized and bagged at Chesham Lab.
Мы получили ДНК Духа на другом стерилизованном и упакованном тампоне в лаборатории Чешам.
I'm not sure, but within months of her death you found the Wraith's DNA at the Stiles murder.
Я не уверена, но через несколько месяцев после ее смерти вы нашли ДНК Духа в связи с убийством Стайлза.
Out of 2,000 swabs, we've found the Wraith's DNA on five.
Из 2000 тампонов, мы нашли ДНК Духа на пяти.
Показать ещё примеры для «духа»...