this is the best way to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is the best way to»
this is the best way to — это лучший способ
I — I thought that was the best way to handle it.
Я думаю, это лучший способ разобраться с этим.
Well, they say that is the best way to learn a foreign language.
Ну, говорят, что это лучший способ выучить иностранный язык.
That is the best way to ensure that your sister... will come home safely.
Это лучший способ обеспечить, чтобы Ваша сестра... вернулась домой в целости и сохранности.
This is the best way to bring Luther in.
Это лучший способ арестовать Лютера.
It is the best way to predict all possible attack angles, Gibbs. I will be playing my father.
Это лучший способ скрыться от большинства углов атаки, Гиббс.
Показать ещё примеры для «это лучший способ»...
advertisement
this is the best way to — это хороший способ
And you think that chasing a poor man... with your jeep and your gun is a good way to control crime?
И вы думаете, что преследовать беднягу... на вашем джипе с вашим оружием — это хороший способ контролировать преступность?
Ruining an air conditioner by removing the safety sensor and pinching the cooling coil is a good way to generate both.
Сломать кондиционер, вынув защитный датчик и пережав охлаждающий змеевик, это хороший способ получить и то и другое.
Besides, it's a good way to pass the time.
Кроме того, это хороший способ скоротать время.
She says it's a good way to test our relationship.
Говорит, что это хороший способ проверить наши отношения на прочность.
— l don't know, I mean it's a good way to pass a six-hour drive.
— Я не знаю, видимо, это хороший способ скоротать 6-часовую поездку.
Показать ещё примеры для «это хороший способ»...
advertisement
this is the best way to — так будет лучше
What's the best way to drown someone without signs of a struggle?
Как лучше всего утопить кого-нибудь, чтобы не было следов борьбы?
So what's the best way to transport a nuke without getting caught?
Так как же лучше всего перевезти ядерную бомбу, чтобы тебя не поймали?
What is the best way To disseminate important information in an efficient way?
Что лучше сделать для наиболее эффективного донесения до сотрудников официальной информации?
It is when the question is what's the best way to mess up thatJesse kid's face!
Ответ, если поставленный вопрос: «Как лучше набить мордашку этому парнишке Джесси?»
It's just... slipping in to a nice warm bath, I think is the best way to...
Это как как сон в теплой ванной. Я думаю это хороший пример.
Показать ещё примеры для «так будет лучше»...
advertisement
this is the best way to — это отличный способ
It is a good way to relax. Release toxins from your system.
Это отличный способ расслабиться и освободить организм от всех токсинов.
No, but it's a good way to die.
Нет, но это отличный способ умереть.
You know, for us it's... It's a good way to touch base.
Для нас это, это отличный способ.
But if somebody's trying to kill her, it'd be a good way to do it.
Но если кто-то пытался убить её, это был отличный способ.
Yeah, well, it's a good way to strengthen in your core, trust me.
Да ты что, это же отличный способ укрепить ягодицы, поверь мне.
Показать ещё примеры для «это отличный способ»...