this guy paid — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this guy paid»
this guy paid — этот парень заплатил
This guy paid me 500 bucks to bring it out here, man.
Этот парень заплатил мне 500 баксов, чтобы я это доставил сюда.
Did the guy pay for the steamed bread?
Этот парень заплатил за булочки?
The guy paid me five grand to take them out.
Этот парень заплатил мне пять штук, чтобы убить их.
Like I said,I don't typically do stationery, but this guy paid up front,$20,000 cash,five grand apiece.
Я уже сказала, обычно я не делаю такие рисунки на бумаге, но этот парень заплатил вперед, $20 000, Пять кусков за штуку.
Some weird guy paid me $50 to give you this.
Один странный парень заплатил мне 50 баксов, чтобы я отдал Вам это.
Показать ещё примеры для «этот парень заплатил»...
this guy paid — парни платят
Little guys pay with little checks.
Маленькие парни платят маленькими чеками.
The bad guys pay more.
Плохие парни платят больше.
What if guys paid us to break up with the girls for them? Huh?
Что, если бы парни платили нам, чтобы мы бросали за них их девушек?
Okay, the guy paid me buckets to write crap.
Парень платил мне за то, что я писал чушь.
Sometimes, the good guys gotta do bad things to make the bad guys pay.
Иногда хорошим парням приходится делать плохие вещи, чтобы заставить плохих парней платить.
Показать ещё примеры для «парни платят»...
this guy paid — вы платите
You guys pay more.
Вы платите больше.
I wish we could go out and celebrate, you guys paying, of course, but we-we've got a case.
Я хочу, чтобы мы пошли и отпраздновали это, конечно же — вы платите, но у нас есть дело.
Don't tell me guys pay you by credit card.
Не говори мне, что тебе платят кредитками.
You guys paid last time.
Вы, ребята, платили в прошлый раз.
How did this guy pay you?
Как он тебе платил?
Показать ещё примеры для «вы платите»...
this guy paid — кто-то тебе заплатил
He said he was gonna make you guys pay for that.
Сказал, что заставит вас заплатить за это.
So you're saying there's no way to make this Damon Williams guy pay for this girl's death?
То есть, по твоему мнению, нет никакого способа заставить этого Дэймона Уильямса заплатить за смерть этой девушки?
How much did you guys pay for that house when you bought it?
Сколько вы заплатили дом, когда покупали?
Yeah, I let the guy pay me in cash so he could have a break on taxes.
Да, я позволил ему заплатить так, чтобы он мог избежать налогов.
And you guys paid him?
Вы ему заплатили?
Показать ещё примеры для «кто-то тебе заплатил»...