think of anyone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «think of anyone»

think of anyoneдумать ни о ком

I know I just never think of anyone else but you, but...
Я знаю только, что не могу думать ни о ком другом, но...
And I can't think of anyone else I'd rather share it with.
И я не могу думать ни о ком другом, с кем я бы разделил это.
I woke up this morning,and I thought, it's time to stopfeeling sorry for yourself and seize the day, and I can't think of anyone I'd rather do someday-seizing with than you.
Я проснулся этим утром, и подумал. Настало время прекратить жалеть себя и начать жить. И я не могу думать ни о ком, кроме тебя.
— I couldn't even think of anyone else ile you were gone.
— Я не могла думать ни о ком другом, после твоего отьезда.
That's why I'm here, isn't it? Uh-huh. I can't think of anyone else who could fit in that dress.
Не думаю, что кому-нибудь ещё подошло бы это платье.
Показать ещё примеры для «думать ни о ком»...

think of anyoneвспомнить кого-то

Can you think of anyone who might want to hurt your brother?
Вы можете вспомнить кого-нибудь кто хотел бы навредить вашему брату?
Can you think of anyone, anyone at all, who could have done this to your family?
Ты можешь вспомнить кого-нибудь, кто мог сделать это с твоей семьей?
Can you think of anyone who might've wished your husband harm?
Можете вспомнить кого-нибудь, кто хотел навредить вашему мужу?
Okay, come on, can you think of anyone who might've said something nice?
Ладно, давайте, можете ли вы вспомнить кого-нибудь, кто мог бы сказать что-нибудь приятное?
Can you think of anyone who had a grudge against Matthew?
Вы можете вспомнить кого-то, кто мог таить злобу против Мэтью?
Показать ещё примеры для «вспомнить кого-то»...

think of anyoneприпомнить кого-нибудь

So you can't think of anyone who might want to hurt him?
И вы не можете припомнить никого, кто хотел бы ему зла?
Can't think of anyone that is.
Не могу припомнить никого, кому такие нравятся.
Can you think of anyone who had a grudge against her?
Можешь припомнить кого-нибудь, кто завидовал ей?
Can you think of anyone who'd want to hurt Manny? No.
Вы можете припомнить кого-нибудь, кто хотел навредить Мэнни?
Okay, well, if you can think of anyone who wanted to hurt her-— ex-boyfriend, a client-— you can just give me a call.
Что ж, если припомните хоть кого-то, кто хотел бы навредить ей — бывший парень или клиент — просто позвоните мне.
Показать ещё примеры для «припомнить кого-нибудь»...

think of anyoneназвать кого-то

Can you think of anyone who might want to... harm her?
Вы могли бы назвать кого-то, кто хотел бы... причинить ей вред?
Can you think of anyone else?
Можете ли вы назвать кого-то еще?
You think of anyone who would want to kill you?
Вы можете назвать кого-то, кто хотел бы вас убить?
Can I think of anyone who might want to kill me?
Могу ли я назвать кого-то, кто хотел бы меня убить?
— I know this is difficult, But can you think of anyone at all Who might have had a dispute with your son?
Я знаю, это трудно, но можете ли назвать кого-нибудь, у кого были разногласия с вашим сыном?
Показать ещё примеры для «назвать кого-то»...

think of anyoneпредставить никого

I can't think of anyone new I wanna hang out with.
Я не могу представить никого, с кем можно тусоваться.
I can't think of anyone better to replace him.
Я не могу представить никого лучше тебя ему на замену.
I can't think of anyone specific.
Не могу представить никого конкретно.
No. I don--I can't even think of anyone that it would possibly be. — Miss, be quiet.
Нет, я даже представить не могу, кто бы это мог быть.
I can't think of anyone.
Не могу представить.
Показать ещё примеры для «представить никого»...

think of anyoneникто не приходит на ум

You can't think of anyone to help you?
Неужели совсем никто не приходит на ум?
I-I can't think of anyone.
Никто не приходит на ум.
— I can't think of anyone.
Никто не приходит на ум.
Can you think of anyone, anyone that may have wished Chloe harm?
На ум приходит кто-нибудь, кто мог желать зла Хлое?
But due to the similarity of the circumstances, can you think of anyone that might want to harm you and your brother?
Но, ввиду схожести обстоятельств, вам приходит на ум кто-либо, кто мог желать вреда вам и вашему брату?
Показать ещё примеры для «никто не приходит на ум»...

think of anyoneподумать о ком-либо

Now, can you think of anyone who might want to get to you through Thea?
А теперь, можете ли вы подумать о ком-либо, кто может захотеть добраться до вас через Тею?
And you can't think of anyone here who'd want to hurt you?
И ты не мог бы подумать о ком-либо здесь как о человеке желающем навредить тебе?
Can you think of anyone who maybe wanted to, uh, you know, kill your husband?
Вы можете подумать, может кто-то хотел убить вашего мужа?
KONO: Mrs. Koruba, can you think of anyone who might want to hurt your husband?
Миссис Коруба, можете ли Вы подумать на кого-то кто хотел бы навредить вашему мужу.
You can't think of anyone?
Вы не можете подумать на кого-нибудь?
Показать ещё примеры для «подумать о ком-либо»...

think of anyoneна ум кто-то

Can you think of anyone who may have wanted to harm her?
Вам приходит на ум кто-нибудь, кто хотел причинить ей вред? Нет.
Can you think of anyone else who might have had access to it?
Вам приходит на ум кто-нибудь, у кого мог быть доступ к ней?
Uh, can you think of anyone who may have wanted to hurt your daughter?
Приходит ли вам на ум кто-то, кто мог бы хотеть навредить вашей дочери?
Can you think of anyone who might want to hurt Harry?
Вам приходит на ум кто-то, кто мог бы причинить вред Гарри?
Actually, I can't think of anyone who's ever done that.
Вообще-то, мне не приходит на ум никто, кто бы так поступил.
Показать ещё примеры для «на ум кто-то»...