think about running — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «think about running»

think about runningдумаешь о побеге

You thinking about running away to the moon?
А ты думаешь о побеге на луну?
You ever think about running?
Ты уже думаешь о побеге?
If you're thinking about running or cheating, don't.
Если ты думаешь о побеге или обмане, не думай.
Don't even think about running.
Даже не думайте о побеге.
You ever thought about running away?
Ты когда-нибудь думал о побеге?
Показать ещё примеры для «думаешь о побеге»...

think about runningдумала сбежать

And I cut the ignition there, Leno, so don't think about running off.
Я подрезал провод зажигания, так что даже не думайте сбежать.
This evening doesn't end until midnight, and don't even think about running away, 'cause I'll catch you.
Этот вечер не окончится до полуночи, и даже не думайте сбежать, потому что я вас поймаю.
I thought about running off alone, but that would put Father in trouble.
Я думала сбежать одна, но это навлечёт проблемы на отца.
It's a title I've thought about running from numerous times, but I never have, and what she did today reminded me why I don't run, why I fight.
Титул, от которого я много раз думала сбежать. Но никогда этого не делала.ю и сегодня она напомнила мне, почему я не сбегаю, почему борюсь.
I thought about running away and learning how to make tofu.
Я думал о том чтобы сбежать и научиться готовить тофу.
Показать ещё примеры для «думала сбежать»...

think about runningдумал о том

You ever think about running away?
Ты думал о том, чтобы сбежать?
I'd been thinking about running away even before I met her.
Я думал о том, как бы сбежать ещё до того как встретился с ней.
You're not thinking about running away again, are you.
Ты же не думала о том, чтобы сбежать?
I'm thinking about running.
Думаю, надо бежать.
and that she was thinking about running away with him.
И что она думает о том, Чтобы с ним уехать.
Показать ещё примеры для «думал о том»...