they swarm — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they swarm»
they swarm — они роились
They swarmed all over the universe.
Они роились по всей вселенной.
They swarmed like locusts, burning everything in their path, driven by one purpose: to feed.
Они роились как саранча, сжигая все на своем пути. Одержимые тягой пожирать.
However far they swarm in search of pollen— they always return, with their bounty -
Как бы далеко они не роились в поисках пыльцы, они всегда возвращаются со своей добычей
they swarm — они облепили
Ryan said they swarmed him.
Райан сказал, они облепили его. Так и должно быть.
They swarm to wildflowers Get nectar for the queen.
Они облепили цветы, собирают нектар для королевы
they swarm — они заполонили
They swarm intoo oour coountry.
Они заполонили нашу страну.
They swarm into our country, tak...e the food from our mouths.
Они заполонили нашу страну, вырывают кусок у нас изо рта.
they swarm — рой
So it stands to reason, if the Soucouyant is the queen of her swarm, that she would attack other leaders.
Тогда всё понятно, так как Сокиянт королева роя, она будет нападать на других лидеров.
to watch my swarm of bees hovering among the trellises between earth and sky as they collect the honey, to watch dawn breaking and, each morning, to say to oneself:
Вижу порхающий в цветах весь день напролет рой пчел, кружась в небесах, собирающий мёд. Люблю зарю по утру я встречать и хочу это видеть сегодня и завтра, опять, и опять и опять.
they swarm — они кишат
They swarm over, colonize the wounds, and kaplow, vesicular rash.
Они кишели везде, поселились в ранах и... оп-ля! Появилась пузырьковая сыпь.
He recommends a quantity of the finest woodlouse, "They swarm under the bark of a very rotten tree.
Он рекомендует количество лучших мокриц, они кишат под корой очень гнилого дерева.
they swarm — другие примеры
I'll say I was snoozing on the second floor of the gate and heard you swarm in.
Я, мол, был там наверху и увидел, как вы проходили мимо.
«They swarmed like flies around her.»
Они вертелись вокруг как пчелиный рой.
I did my best to fight them off, but they swarmed up by the hundreds.
Я пытался от них отбиться, но они полезли сотнями.
Were you swarmed?
Вас окружили?
It swarms with robbers around here.
Мало ли лихих людей по округе шастает.
Показать ещё примеры...