they brought it back to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they brought it back to»
they brought it back to — ты вернул меня к
When you brought me back to life...
Когда ты вернула меня к жизни...
You brought me back to life.
Ты вернула меня к жизни.
Bart, you brought me back to life!
Барт, ты вернул меня к жизни!
You brought me back to life.
Ты вернул меня к жизни.
I brought you back to life.
Я вернул тебя.
Показать ещё примеры для «ты вернул меня к»...
they brought it back to — вы мне это возвращаете
Then he claimed that they brought him back to life because they were extraterrestrials,
Тогда он заявил, что они возвращали его к жизни потому что он был инопланетяном
I don't know how you figured out how to do it, but you're killing yourself a little bit, making yourself into a ghost so you can see people's secrets, and then you bring yourself back to life so you and your partner can blackmail them.
Я не знаю, как Вы это делаете но Вы немного убиваете себя, превращаетесь в призрака и можете видеть тайны людей, а потом Вы возвращаете себя жизни И так Вы и Ваш партнер можете шантажировать их.
Then you brought her back to life, all the way, because you wanted it so much. OK!
Потом ты возвращаешь её к жизни, навсегда, потому, что тебе это нужно!
I feel it bringing me back to life, bringing me closer to you.
Я чувствую, что он возвращает меня к жизни, делает меня ближе тебе
You bring me back to boredom capital of the universe, you pick the one day of the week you can't even get a decent television programme.
Вы возвращаете меня в самую скучную столицу вселенной, Вы выбираете один день недели, и даже не можете выбрать приличную телепрограмму.
Показать ещё примеры для «вы мне это возвращаете»...
they brought it back to — мы привезли её в
She brought him back to bury him.
Она привезла его, чтобы похоронить.
We brought him back to the Navy yard while his suite and adjoining rooms are being cleared.
Пока проверяется его номер и прилегающие помещения, мы привезли его к нам.
But then you brought him back to a place where he's already been, and plus, he just heard everything you just said.
Но потом ты привёз его к месту, где он уже был к тому же он слышал всё, что ты только что сказал.
I tried to be the bigger man. I brought you back to him even though all I wanted to do was take care of you myself.
И потому привез тебя к нему, хотя я так хотел сам о тебе позаботиться.
He'll give you a huge reward if you bring me back to him.
И он хорошо заплатит, если ты привезешь меня.
Показать ещё примеры для «мы привезли её в»...