they banned — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they banned»

they bannedони запретили

They banned him from playing his old high school.
Они запретили ему выступить в его старой школе.
They banned the placing of dimes, not sixpences, in Christmas puddings, because too many people were choking.
Они запретили класть десятицентовики, и шестипенсовики в пудинги, потому что многие ими давились. Нет.
So, what it resulted in is the bizarre situation when they banned tobacco advertising, it was to the benefit of the tobacco firms because they were suddenly saved money that they were sort of wasting anyway.
Таким образом, это привело к странной ситуации, когда они запретили табачную рекламу, это принесло пользу табачным фирмам, потому что они сохранили деньги, которые должны были потратить.
And two years later, they banned missionary.
А двумя годами позднее они запретили и миссионерскую.
They banned grinding at homecoming.
Они запретили грязные танцы на школьном вечере.
Показать ещё примеры для «они запретили»...

they bannedмой запрет

— Despite my ban!
— Несмотря на мой запрет!
But I learned that, despite my ban,...
Но я узнал, что несмотря на мой запрет...
'Cause then I'll have to reinstate my ban on high-waisted shorts.
Иначе мне придется возобновить мой запрет на шорты с завышенной талией.
You know how your boss, my son, is making everyone miserable with his ban on love?
Ты знаешь, что твой господин — мой сын — портит всем жизнь своим запретом на любовь? Нет.
E.R. doctors have been trying to get them banned for years.
Врачи скорой годами пытались получить запрет на них.
Показать ещё примеры для «мой запрет»...

they bannedвы запрещаете

We ban the Confederate flag.
Мы запрещаем подобные классы.
And it won't be like one of those candy-ass ComicCons where they ban real weapons.
И ни за что это не будет похоже на скромняшку КомикКон, где запрещают настоящее оружие.
And that's the way that they banned the music which, in my mind, was quite a brutal way of ensuring the song would never be heard on the air.
Вот так они запрещали музыку, что по-моему, было довольно жестоким способом предотвращения ее проигрывания в эфире.
I ban indoctrinating the Jews stories to our children.
Я запрещаю знакомить наших детей с еврейской историей.
Why did you ban the children from corresponding?
Почему вы запрещаете детям писать друг другу письма?

they bannedона запретила ему появляться

Before I banned him from the red pony,
До того как я запретил ему появляться я в Красном Пони
But I'm pretty sure that Mr. Fowkes had you banned from the building.
Но я вполне уверена, что мистер Фоукс запретил вам появляться здесь.
I banned him from the NICU this morning.
Я запретила ему появляться в детской реанимации сегодня утром.
Did you hear that she banned me from her room?
Вы слышали, что она запретила мне появляться в своей палате?
He and Alyssa had a fight yesterday, and she banned him from the set.
Он вчера поругался с Алисией, и она запретила ему появляться на площадке.