these arguments — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «these arguments»
these arguments — аргумент
— Then the whole argument is disposed of.
— Тогда один аргумент исчерпан.
— No argument there.
Это не аргумент!
Every year the same argument, joel.
Каждый год один и тот же аргумент, Джоэл.
This irritating argument was described by Zenon. Who can tell me what he wanted to prove with this law?
Этот аргумент был изложен Зеоном, который доказал этот закон.
I ridiculed his every argument.
Я высмеял каждый его аргумент.
Показать ещё примеры для «аргумент»...
advertisement
these arguments — доводы
Your arguments are just. But the decision remains.
Ваши доводы справедливы, но это решение нельзя отменить.
You know if one listened to such arguments...
Вы знаете, если Вы приводите такие доводы...
He might have listened to an argument that appealed to his generosity, but this!
Он бы выслушал доводы, взывающие к его великодушию, но это!
They made those arguments at the summary judgment and lost.
Они выдвигали те же доводы и на предварительном слушании, и проиграли.
This is where the liberal argument goes off the rails.
Видите, это где либеральные доводы сходят с рельсов.
Показать ещё примеры для «доводы»...
advertisement
these arguments — спор
This is a private argument, you...
Это наш личный спор, ты! ..
Just a little argument.
Просто небольшой спор.
Are you and Mary having a little argument?
И я вошёл. У вас с Мэри небольшой спор?
— We want you to settle an argument.
— Рассуди наш спор!
— This argument humiliates us both.
— Этот спор унизителен для нас.
Показать ещё примеры для «спор»...
advertisement
these arguments — ссора
It was an argument.
Была ссора.
That was just a stupid argument.
Это просто глупая ссора.
Do you know why this particular argument upset your daughter?
Почему же именно эта ссора так расстроила вашу дочь?
Like one big argument.
Как одна большая ссора.
The big argument.
Большая ссора.
Показать ещё примеры для «ссора»...
these arguments — поссорились
— You two had an argument?
— Вы поссорились?
You had an argument ?
Вы поссорились?
— Had an argument with him?
— Поссорились?
Did you have an argument?
Вы поссорились?
It was my 1 4th birthday and she was drunk and we had an argument.
На моё 14тилетие Она напилась и мы поссорились.
Показать ещё примеры для «поссорились»...
these arguments — поспорили
An Azerbaijani, an Armenian and a Georgian had an argument...
Азербайджанец, армянин и грузин поспорили.
We had an argument.
Поспорили.
Did you guys have an argument?
Вы опять поспорили?
We just had a little argument.
Мы всего лишь немного поспорили.
We got into an argument.
Мы поспорили.
Показать ещё примеры для «поспорили»...
these arguments — возражений
— Now, now, no argument.
— Никаких возражений.
No arguments, now.
Никаких возражений!
— No arguments.
— Никаких возражений.
I.. No! No arguments!
Вообще не хочу слышать никаких возражений.
And, Mike, no arguments.
И, Майк, никаких возражений.
Показать ещё примеры для «возражений»...
these arguments — ссорились
Did you have an argument?
Вы не ссорились?
We got into a stupid argument.
Мы ссорились по мелочам.
We was having an argument.
— Мы ссорились.
No jealousy, arguments over girls?
Не ревновали, не ссорились из-за девушек?
We didn't have an argument.
Мы не ссорились.
Показать ещё примеры для «ссорились»...
these arguments — поругались
— We got in an argument.
— Мы поругались.
— Have you had an argument?
— Вы поругались?
Yes, I intentionally got you drunk to provoke an argument between you and Amber.
Да, я намеренно напоил тебя, чтобы вы с Амбер поругались.
We had an argument and he went for a drive to clear his head.
Мы поругались, и он уехал проветрить голову.
We had an argument a few days ago.
Мы поругались несколько дней назад.
Показать ещё примеры для «поругались»...
these arguments — дискуссии
We are not going to have arguments with these people.
Мы не собираемся вести дискуссии с этими людьми.
The Eddies meanwhile were having a terminal argument about how they were going to pay back Macha that obscene amount of cash they owed him.
А тем временем, Эдди приняли участие в предсмертной дискуссии, как отдать Маке неприличную сумму, которую они задолжали?
Then how could you possibly have contributed to the substantive arguments?
Так вам удалось участвовать в основной дискуссии?
I got tired of that argument before I even finished saying it.
Значит, Бог хочет страданий. Я устал от этой дискуссии еще до того, как договорил.
And if I do, does that mean I win both arguments?
А если я выживу, это означает, что я выиграл обе дискуссии?
Показать ещё примеры для «дискуссии»...