there was no end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there was no end»

there was no endконца этому не

There is no end to our suffering.
Нашим страданиям не будет конца.
With a little more trial and error, there's no end to what we can do.
Ещё немного стараний и ошибок, и работе не будет конца и края.
Now... Since Favelloni handled all the contracts for Faso's government construction projects, there's no end of mud which might get thrown, however unfairly, in all directions.
A так как Фавеллони занимался всеми контрактами по строительным проектам Фасо по заказу правительства, то грязи, которую начнут бросать во все стороны, безусловно незаслуженно, не будет конца.
There's no end to it.
Конца этому не видно.
Nobody anywhere seems to know what to do, and there's no end to it.
Никто не знает, что делать, и конца этому не видно.
Показать ещё примеры для «конца этому не»...
advertisement

there was no endнет конца

There is no end to the flood of flowers.
Нет конца изобилию цветов.
There is no end to what a man must do for a woman.
Нет конца тому, что мужчина должен делать для женщины.
The world is nice but it's not all nice, unhappy but not really unhappy, crazy and full of love and vice versa, everything changes, there's no end without a start.
Мир прекрасный, хотя не полностью, несчастный, но не по-настоящему, безумный и полон любви, и наоборот, все меняется, и нет конца без начала.
Sounds like there's no end to the problems you're facing.
Кажется, твоим проблемам нет конца.
It's Hatfield and McCoy and there is no end.
Это Хэтфилд и МакКой и нет конца.
Показать ещё примеры для «нет конца»...