then your eyes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «then your eyes»
then your eyes — потом глаза
First the tongue, then his eyes; the last victim loses his ears.
Сначала язык, потом глаза, последняя жертва потеряла уши.
And you don't start to swell up for at least a couple of days, and then your eyes pop out, skin falls off, then you explode.
И ты не начинаешь опухать, по крайней мере, пару дней, а потом глаза вылазят из орбит, кожа облазит и ты взрываешься.
Then her eyes welled up with tears, and we all knew it was time to stop.
Потом на её глазах навернулись слёзы и мы поняли, что пришло время остановиться.
Your hands... and then your eyes.
Твои руки... Потом твои глаза.
then your eyes — а её глаза
And then their voice, and then their eyes.
Станет их голосом, их глазами.
Then her eyes glazed a bit.
Ее глаза блеснули.
Lips like ruby wine, and then her eyes... green like emeralds, O noble sirs.
Губы как рубиновое вино, а её глаза ... зеленые, как изумруды, о благородные господа.
then your eyes — другие примеры
Then your eye is my and overcoming shyness
Когда встречался взор, застенчивость уходит.
Then his eyes really started to fill up. I mean, they get dark... you know how he gets the sort of rage in him.
А потом его глаза просто налились кровью, он стал красным... ну, понимаешь, от гнева...
Then my eyes started to degenerate and I went blind.
Затем у меня стало ухудшаться зрение и я ослепла.
By then my eyes started to glaze over.
У меня уже глаза стали стекленеть.
And then I will take the ear you have left and then your eyes and then your tongue.
А после этого я оторву ухо, которое у тебя осталось, а затем вырву твои глаза, а потом язык.
Показать ещё примеры...