their prey — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «their prey»
their prey — свою добычу
— They bring their prey home.
— Они приводят домой свою добычу.
You can carry your prey home.
Ты можешь унести свою добычу домой.
Stalking his prey, getting to know them.
Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
He always appeared from nowhere, and leaped like a tiger— to descended on his prey.
Он всегда появлялся из ниоткуда и бросался как тигр... на свою добычу.
A lone wolf... stalking his prey.
Одинокий волк преследующий свою добычу.
Показать ещё примеры для «свою добычу»...
advertisement
their prey — свою жертву
They transmitted signals which enabled your battle cruiser to home in on its prey.
Они послали сигналы, которые позволили вашему боевому крейсеру нацелиться на свою жертву.
Appreciate your prey.
Цени свою жертву.
You got to look weak one moment, so as to catch your prey unaware!
Иногда нужно притвориться слабеньким, чтоб потом напасть на свою жертву.
Helpless, they could only club their prey over the head...
Бедняги, они могли только бить свою жертву по голове...
The temperature inside the bubble reaches over 4,000 degrees, and, as it collapses, this massive energy is released like a superheated shockwave, stunning, or even killing, its prey.
Температура внутри пузыря достигает 4000 градусов, и как только он лопается, выделяется невероятная энергия, словно раскалённая ударная волна, которая оглушает, а порой даже убивает свою жертву.
Показать ещё примеры для «свою жертву»...
advertisement
their prey — они охотятся
Bats were more powerful than the moths they preyed upon.
Летучие мыши намного сильнее, чем мотыльки, на которых они охотятся.
They know who their market is and they know young girls are vulnerable away from home for the first time and a lot of college girls need money, so they prey on them.
Они знают свой рынок и они знают, молодые девочки уязвимы вдали от дома в первый раз и много девочек колледжа нуждаются в деньгах, таким образом, они охотятся на них.
They prey on the weak-minded.
Они охотятся на нерешительных.
The people who take the pictures, the people who publish them with all kinds of misinformation... they prey on celebrities.
Люди, которые сделали фотографии, люди, которые публикуют их со всякой дезинформацией ... они охотятся на знаменитостей.
So, here are some killers, but what do they prey on?
Так, здесь есть убийцы, на что они охотятся?
Показать ещё примеры для «они охотятся»...