the end of his days — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «the end of his days»
the end of his days — конца своих дней
They will live here in grinding poverty till the end of their days.
Они обречены на нищенское существование до конца своих дней.
I shall be content to live with catherine until the end of my days.
Я буду жить с Катериной до конца своих дней.
I believe I shall regret this to the very end of my days.
Боюсь, я буду жалеть об этом до конца своих дней.
I risk everything and you three husks just sit here, awaiting the end of your days.
Я рисковал всем, а вы, три оболочки, просто сидели здесь, ожидая конца своих дней.
Kim, there's something you— A man can't hate his son... to the end of his days.
Человек не должен ненавидеть собственного сына... до конца своих дней.
Показать ещё примеры для «конца своих дней»...