that was the whole — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «that was the whole»
that was the whole — вот и вся
— That's the whole story
— Вот и вся история.
That's the whole truth.
Вот и вся мудрость.
— So that's the whole story Basar.
Вот и все, что было, Башар.
That's the whole trick.
Вот и весь фокус.
that was the whole — вот вам и всё дело
But that's the whole trouble.
Вот в этом и дело.
— Well, that's the whole case.
— Вот вам и всё дело.
that was the whole — другие примеры
Well, you're begging. That's a whole lot worse.
Ты выпрашиваешь подачку.
— But that's the whole point.
— Но в этом-то всё и дело.
You're basically a decent man, and that's the whole point.
А вы, в целом, достойный мужчина — это ключевой момент.
That's the whole case.
Здесь всё дело.
You've eaten so many children in hearty meals but got scared of monsters, that's a whole different deal and lost your appetite, so how does that feel?
Ты съел так много детей и даже их родителей. ... но не смог сожрать монстров, и это совсем другое дело ты потерял аппетит, и потому очутился здесь
Показать ещё примеры...