that flood — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «that flood»
that flood — когда наводнение
She almost got it last year, but then that flood hit them and all those people died, and so she lost out.
Она могла провести прослушивание в прошлом году, но тогда у них случилось наводнение, погибло много людей и она проиграла.
I lost everything in that flood!
Я все потерял во время того наводнения!
But now, shocking new evidence has indicated that the flood in Beaverton was caused by...
Но теперь, новые шокирующие обстоятельства указывают на то, что наводнение в Бобруйске было вызвано.... Глобальным Потеплением!
You think that floods wouldn't have happened, that -— that homes wouldn't have burned down, that people wouldn't have died?
Вы думаете, что наводнения не происходили бы, что -— что дома не горели бы, что люди бы не умирали?
I mean, now that the flooding is over, we can't prevent the work, right?
Теперь, когда наводнение закончилось, работы должны быть продолжены.
that flood — что потоп
And we know that the flooding was deliberate.
И мы знаем, что потоп был устроен намеренно.
To determine a suitable punishment Zeus gathered the assembly of gods together In the Sumerian accounts the gods decreed that a flood would sweep over the cult centers and destroy the corrupt seed of humans and demi-gods
Зевс созвал собрание богов что потоп смоет все центры культа и уничтожит развращенных потомков людей и полубогов
In a way, I'm almost glad that flood interrupted us, because I don't like the toast I was giving.
Спасательная миссия «напролом» Кстати я практически довлен тем, что потоп прервал мой тост, ...потому что мне он совсем не нравился. Я начну с начала.
You remember that flood in Kansas in the early '50s?
Ты помнишь тот потоп в Канзасе в начале 50-х?
You know that flood in the Bible?
Ты знаешь о потопе из Библии?
Показать ещё примеры для «что потоп»...