thank you properly for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «thank you properly for»
thank you properly for — как следует поблагодарить вас за
I do, and you know, I don't think I've ever thanked you properly for helping me get it.
Да, и знаешь, кажется, я тебя так и не поблагодарила как следует за то, что ты мне помогла устроиться.
I don't believe I thanked you properly for helping with Ellen's wake.
Не думаю, что поблагодарил вас как следует за то, что помогли с поминками Эллен.
I wanted to, um... thank you properly for rescuing me.
Я хотела.. как следует поблагодарить тебя за моё спасение.
I cannot recall my world from what it has become but I can thank you properly for your role in it.
Я не могу вернуть свой мир из того, во что он превратился но я могу как следует поблагодарить вас за вашу роль во всем этом.
thank you properly for — и не отблагодарил его за это как следует
I want to thank you properly for saving my life, Agent Carter.
Я хочу как следует отблагодарить вас за спасение моей жизни, агент Картер.
Mm. I never thanked him properly for that.
Мм, Я так и не отблагодарил его за это как следует.
thank you properly for — поблагодарила вас должным образом за
When we, er... when we parted, he, er, he called me back... .. said he'd forgotten to thank me properly for coming.
И когда мы эм... когда мы начали расходиться, он эм... позвал меня обратно он сказал, что забыл должным образом меня поблагодарить за то, что я пришел.
Have I ever thanked you properly for accepting the post?
Я поблагодарила Вас должным образом за принятие этой должности?
thank you properly for — другие примеры
I never thanked you properly for what you did.
Я так и не успела сказать вам спасибо.
I never really got to thank you properly for curing me.
Я ведь так тебя и не поблагодарил за исцеление.
We should like to thank you properly for what you've done.
Мы хотим сказать вам спасибо за то, что вы сделали.
I never thanked you properly for coming to my defense the other day.
Я еще не поблагодарила вас лично за то, что защитили меня тогда.
I want to thank you properly for saving my life.
Я хочу как следуют отблагодарить вас за мое спасение.