thank you properly for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thank you properly for»

thank you properly forкак следует поблагодарить вас за

I do, and you know, I don't think I've ever thanked you properly for helping me get it.
Да, и знаешь, кажется, я тебя так и не поблагодарила как следует за то, что ты мне помогла устроиться.
I don't believe I thanked you properly for helping with Ellen's wake.
Не думаю, что поблагодарил вас как следует за то, что помогли с поминками Эллен.
I wanted to, um... thank you properly for rescuing me.
Я хотела.. как следует поблагодарить тебя за моё спасение.
I cannot recall my world from what it has become but I can thank you properly for your role in it.
Я не могу вернуть свой мир из того, во что он превратился но я могу как следует поблагодарить вас за вашу роль во всем этом.

thank you properly forи не отблагодарил его за это как следует

I want to thank you properly for saving my life, Agent Carter.
Я хочу как следует отблагодарить вас за спасение моей жизни, агент Картер.
Mm. I never thanked him properly for that.
Мм, Я так и не отблагодарил его за это как следует.

thank you properly forпоблагодарила вас должным образом за

When we, er... when we parted, he, er, he called me back... .. said he'd forgotten to thank me properly for coming.
И когда мы эм... когда мы начали расходиться, он эм... позвал меня обратно он сказал, что забыл должным образом меня поблагодарить за то, что я пришел.
Have I ever thanked you properly for accepting the post?
Я поблагодарила Вас должным образом за принятие этой должности?

thank you properly for — другие примеры

I never thanked you properly for what you did.
Я так и не успела сказать вам спасибо.
I never really got to thank you properly for curing me.
Я ведь так тебя и не поблагодарил за исцеление.
We should like to thank you properly for what you've done.
Мы хотим сказать вам спасибо за то, что вы сделали.
I never thanked you properly for coming to my defense the other day.
Я еще не поблагодарила вас лично за то, что защитили меня тогда.
I want to thank you properly for saving my life.
Я хочу как следуют отблагодарить вас за мое спасение.