thank you enough for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «thank you enough for»
thank you enough for — отблагодарить вас за
Oh, how can we ever thank you enough for your kindness?
Как нам отблагодарить вас за доброту?
I can never thank you enough for everything you do.
я никогда не смогу отблагодарить вас за всЄ, что вы делаете.
Christof, I can't thank you enough for giving so generously of your time tonight.
Я не знаю как отблагодарить вас за столь щедро уделенное вами время.
I can't thank you enough for this.
Я никогда не смогу отблагодарить вас за это.
I don't know if I can ever thank you enough for what you done today, Reverend Daniels, for my baby girl and for me.
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас за все что вы сделали сегодня, преподобный Дэниелс для моей девочки, и для меня
Показать ещё примеры для «отблагодарить вас за»...
thank you enough for — вас благодарить за
— Again, I can't thank you enough for today.
— Я даже и не знаю как вас благодарить за сегодняшнее...
Guys, I can't thank you enough for what you did.
Ребята, я даже и не знаю, как вас благодарить за все, что вы сделали.
I can't thank you enough for what you guys did.
Я не знаю, как вас благодарить за то, что вы сделали.
Oh! I can't thank you enough for the welcome your family has shown me.
Не знаю, как вас благодарить за столь тёплый приём.
I cannot thank you enough for talking to me, Danielle.
Даже не знаю, как тебя благодарить за этот разговор, Даниэль.
Показать ещё примеры для «вас благодарить за»...
thank you enough for — благодарна за
I cannot possibly thank you enough for this, Celeste.
— Как же я тебе благодарна!
I can't thank you enough for doing this.
Выразить не могу, как я тебе благодарна.
D.B., I can't thank you enough for coming back here with me.
ДиБи, я не могу выразить, насколько благодарен тебе за возвращение сюда со мной.
I can't thank you enough for what you have done.
Я не могу выразить, как я благодарен тебе за то, что ты сделал.
Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours.
Левон, не могу выразить насколько я благодарна за то, что ты сказал, что тест твой.
Показать ещё примеры для «благодарна за»...
thank you enough for — огромное спасибо
I can't thank you enough for being here.
Огромное вам спасибо, что вы сумели приехать.
I can't thank you enough for coming down.
Огромное вам спасибо, что пришли.
Well, Terry, can't thank you enough for coming by.
Терри, огромное спасибо что зашел.
No, really, it's fine. I just can't thank you enough for taking care of him.
Огромное спасибо, что вы за ним присмотрели.
I can't thank you enough for introducing me to Chelsea and Olivia.
Спасибо огромное, что познакомил меня с Челси и Оливией.
Показать ещё примеры для «огромное спасибо»...
thank you enough for — поблагодарить тебя за
Well, I, um, can't thank you enough for the offal.
Даже и не знаю, как поблагодарить тебя за потроха.
Can't thank you enough for this one, man.
Не могу поблагодарить тебя за это, приятель.
You know, working with you has made me a better singer, I feel so excited now that I've been in this amazing boot camp with you and I can't thank you enough for going out of your way to invest in your whole team and you have been incredible and I will never forget this.
Работая с тобой, я стала лучше как певица, я так взволнована сейчас, я побывала в удивительном учебном лагере, и не могу не поблагодарить за все, что было вложено во всю нашу команду и ты невероятный и я никогда не забуду все, что для меня сделал.
Ethan, I cannot thank you enough for doing this.
Итан, я не знаю как поблагодарить тебя за то, что ты это делаешь.
I can't thank you enough for being here.
Я даже не знаю, как мне вас поблагодарить за то, что вы здесь оказались.