talking about space — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talking about space»
talking about space — говорил о космосе
I have no idea what you're talking about right now, but you seem really confident, and you're talking about space, so... I'm gonna go with your plan.
Понятия не имею, о чём ты сейчас говоришь, но ты выглядишь уверенной, и ты говоришь о космосе, поэтому... я согласна на твой план.
"stop talking about space so much.
"хватит говорить о космосе так много.
when I said it was just us out there, you know I was talking about space, right?
Когда я сказал что мы одни, Я говорил о космосе, ты ведь понимаешь?
talking about space — говорить о космических
Dimitri, Froot Loops would be more comfortable if we talked about space stuff.
Дмитрий, Фруктовым колечкам было бы приятней, если бы мы говорили о космических штуках.
Um, shouldn't you guys be talking about space stuff instead of dogs?
Э, разве вы не должны говорить о космических штуках, а не о собаках.
talking about space — другие примеры
— In with nothing stolen, A shootout but no guns, lots of blood but no bodies... And an F.B.I. Agent who likes to take off all his clothes and talk about space aliens.
Взлом склада, с которого ничего не украдено, выстрелы, но ни одного пистолета, много крови, но ни одного тела, и агента ФБР, который любит раздеваться и рассказывать о пришельцах.
I thought we were gonna have such a great time to talk about space boats, but I realize I have to get diapers for the kids, which means I'm gonna have to take all four kids, and it's cold out, which means the kids will get sick,
Я подумал мы бы могли так хорошо провести время разговаривая о лодках в космосе, но я понял, что мне надо купить памперсы для детей, что значит, что мне надо забрать всех детей с собой, а на улице холодно, что значит, что дети могут заболеть,
You know, and since I know how much you like to talk about space and stuff all the time, I thought that, you know, this would probably be the best fit for you.
Я же знаю, как ты обожаешь всё время болтать про космос и всё такое, вот и решил, что тут тебе будет лучше всего.