talking about people — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talking about people»
talking about people — говорим о людях
We're not talking about Cuttlefish, we're talking about people.
Мы тут не каракатиц обсуждаем. Мы говорим о людях!
We're talking about people, right?
Мы сейчас говорим о людях, так?
— We're talking about people, right?
— Мы говорим о людях, так?
As crazy as it sounds, we're talking about people who are fighting aliens.
Как сумасшедше это звучит, мы сидим здесь, говорим о людях, которые сражаются с инопланетянами.
We're talking about people on every level... prosecutors, defense attorneys, friends, coworkers.
Мы говорим о людях на всех уровнях... прокурорах, адвокатах, друзьях, коллегах.
Показать ещё примеры для «говорим о людях»...
talking about people — обсуждать людей
People like talking about people.
Людям нравится обсуждать людей.
So we can talk about people right in front of them.
Так мы сможем обсуждать людей, находясь рядом с ними.
I don't want to talk about people who strip naked in order to protest against something.
Я не хочу обсуждать людей, раздевающихся догола, чтобы выразить свой протест.
But we haven't talked about people outside your department.
Но мы не обсуждали людей вне управления.
I thought you didn't talk about people behind their backs.
Я думала, ты не обсуждаешь людей за глаза.
Показать ещё примеры для «обсуждать людей»...
talking about people — говори об
Look, let's not talk about the people that we used to be, because you're clearly not that person, either, okay?
Послушай, давай не будем говорить о тех, какими мы были, потому что ты тоже точно больше не прежняя.
I'm just talking about the people who hired us.
Я говорю о тех, кто нанял нас.
He kept talking about people who were after him.
Он говорил, что за ним придут.
And you know what else? I don't talk about people...
я не хочу говорить о других...
Just talk about people who are not in the room.
Просто говори об отсутствующих.